アカウント名:
パスワード:
行動 夜はずっと起きていて、ネットワーク上を徘徊(はいかい)し、攻撃(こうげき)するサーバを探している。ポテトチップとコーラが大好き。SYN(シン)パケットを飼(か)いならしていたずらをする。
それより、 クラッカーは意味は通じてもポピュラーじゃないだけなんじゃないかな? 英和辞典でも索けば意味はわかるわけだし。むしろ意味が通じない (ちゃんとした定義が常識として広まってない)のはハッカーの方なのでは? 前後関係なしでハッカーとか使うと、それがどういう意味かを 取るのが難しいと思うけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
怪盗クラッカー (スコア:3, すばらしい洞察)
「夜はずっと起きていて」「ポテトチップとコーラが大好き」あたりは気になりますが。
Re:怪盗クラッカー (スコア:0)
#えっ?ちがうの?
Re:怪盗クラッカー (スコア:1)
でも、夜はずっと寝ています。
よって、私はクラッカーではありません。
これで総務省のお墨付き(違
----------------------------------------
You can't always get what you want...
Re:怪盗クラッカー(オフトピ) (スコア:0)
>良いことと悪いことの区別(くべつ)がつかない。
「超」って結構高学年で習う漢字だったと思うのですが、
フリガナ振らないんですね。イマドキの子供にとっては身近なんだなぁ。
超野菜人 (スコア:3, おもしろおかしい)
>フリガナ振らないんですね。イマドキの子供にとっては身近なんだなぁ。
ええ、フリガナは不要でしょう。
ちゃんと「スーパー」って読んでくれますよ。
Re:怪盗クラッカー(オフトピ) (スコア:1, おもしろおかしい)
Re:怪盗クラッカー(オフトピ) (スコア:1)
Re:怪盗クラッカー(オフトピ) (スコア:0)
Re:怪盗クラッカー (スコア:1, すばらしい洞察)
Re:怪盗クラッカー (スコア:1)
それより、 クラッカーは意味は通じてもポピュラーじゃないだけなんじゃないかな? 英和辞典でも索けば意味はわかるわけだし。むしろ意味が通じない (ちゃんとした定義が常識として広まってない)のはハッカーの方なのでは? 前後関係なしでハッカーとか使うと、それがどういう意味かを 取るのが難しいと思うけど。
-- 哀れな日本人専用(sorry Japanese only) --
Re:怪盗クラッカー (スコア:0)