アカウント名:
パスワード:
AI翻訳って滑らかだけど詰めが甘い印象だけど既存の法令の日本語・英訳対応分をたくさん食わせれば大間違いはしないのかな。約2年半を1年以内に短縮ってことでちゃんとベリファイする気はあるみたいだから まあがんばってってとこなんですかね。
#国際条約なんかは日本人が起草しても最後はネイティブが校正すると聞いたことがある
慣れてきた頃にとんでもない誤訳を未チェックで放流とかしちゃいそう
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
AI翻訳って滑らかだけど詰めが甘い気がするが (スコア:0)
AI翻訳って滑らかだけど詰めが甘い印象だけど
既存の法令の日本語・英訳対応分をたくさん食わせれば
大間違いはしないのかな。
約2年半を1年以内に短縮ってことでちゃんとベリファイする気は
あるみたいだから まあがんばってってとこなんですかね。
#国際条約なんかは日本人が起草しても最後はネイティブが校正すると聞いたことがある
Re:AI翻訳って滑らかだけど詰めが甘い気がするが (スコア:0)
慣れてきた頃にとんでもない誤訳を未チェックで放流とかしちゃいそう