パスワードを忘れた? アカウント作成

法務省、海外向けの法令の英訳にAIを活用へ」記事へのコメント

  • AI翻訳って滑らかだけど詰めが甘い印象だけど
    既存の法令の日本語・英訳対応分をたくさん食わせれば
    大間違いはしないのかな。
    約2年半を1年以内に短縮ってことでちゃんとベリファイする気は
    あるみたいだから まあがんばってってとこなんですかね。

    #国際条約なんかは日本人が起草しても最後はネイティブが校正すると聞いたことがある

    • by Anonymous Coward

      アイビスペイントにAI付いてキレ散らかしてた人の次の餌食になるんじゃね?知らんけど。

      まさか文章翻訳ネタの無断利用はOKで画像はダメ、なんてダブスタはするまい。
      まさか、ね。

クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人

処理中...