アカウント名:
パスワード:
スペイン語はわからんので翻訳経由。
「 「罪から自由な者が最初の石を投げるべきだ」:ジェラルディン・フェルナンデス、映画『少年とサギ』に参加しなかったことを認める [translate.goog]」「「すべてを後悔しています」:「少年とサギ」への参加を誇張したコロンビアのイラストレーター [translate.goog]」
なぜかはわからんが、この新聞、宮崎駿個人に関する記事を
『少年とサギ』って『君たちはどう生きるか』のスペイン語版タイトル? あの鳥本編に出るの?
英語版タイトルが「少年とサギ」なのは知ってる。
本編と直接関係のない小説のタイトルを映画に使うのはマーケティング上よろしくないって判断らしい。正しい判断だと思う。
今回は「(コロンビアの)おっさんと詐欺」だったわけですね。
Gigazineの記事によるとジュラルミンさんは女性
アルミ合金やんけ!
TSしてるのはサファイアだけじゃなかったのか。さすが手塚神
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie
ニュースソース (スコア:1)
スペイン語はわからんので翻訳経由。
「 「罪から自由な者が最初の石を投げるべきだ」:ジェラルディン・フェルナンデス、映画『少年とサギ』に参加しなかったことを認める [translate.goog]」
「「すべてを後悔しています」:「少年とサギ」への参加を誇張したコロンビアのイラストレーター [translate.goog]」
なぜかはわからんが、この新聞、宮崎駿個人に関する記事を
Re: (スコア:0)
『少年とサギ』って『君たちはどう生きるか』のスペイン語版タイトル? あの鳥本編に出るの?
Re: (スコア:0)
英語版タイトルが「少年とサギ」なのは知ってる。
本編と直接関係のない小説のタイトルを映画に使うのはマーケティング上よろしくないって判断らしい。
正しい判断だと思う。
Re:ニュースソース (スコア:0)
今回は「(コロンビアの)おっさんと詐欺」だったわけですね。
Re: (スコア:0)
Gigazineの記事によるとジュラルミンさんは女性
Re: (スコア:0)
アルミ合金やんけ!
Re: (スコア:0)
TSしてるのはサファイアだけじゃなかったのか。さすが手塚神