アカウント名:
パスワード:
イギリスのメイ首相が上海訪問時に漢字の形に切った紙を披露した際、イギリスメディアは「メイ首相は漢字をさかさまに持っている。周囲の中国人もそれを指摘できずに微妙な顔をしている」と報じたがじつは「福」という漢字を逆にするのは「福到(福が来る、という意味)」という縁起のよい風習だったという事例がある。さすがイギリスの首相は教養があるなhttp://j.people.com.cn/n3/2018/0207/c206603-9424914.html [people.com.cn]
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
逆に評価が反転した事例 (スコア:2)
イギリスのメイ首相が上海訪問時に漢字の形に切った紙を披露した際、イギリスメディアは「メイ首相は漢字をさかさまに持っている。周囲の中国人もそれを指摘できずに微妙な顔をしている」と報じたが
じつは「福」という漢字を逆にするのは「福到(福が来る、という意味)」という縁起のよい風習だったという事例がある。さすがイギリスの首相は教養があるな
http://j.people.com.cn/n3/2018/0207/c206603-9424914.html [people.com.cn]
Re:逆に評価が反転した事例 (スコア:0)