アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常
どうでもいいんですが (スコア:1)
>>「米ロイター」
ロイター通信社(Reuters) [reuters.com]ってイギリスの通信社なんですけど。
アメリカだったら AP [ap.org](Associated Press)とか UPI [upi.com](United Press International)だし。
ロイターの表記について (スコア:3, 参考になる)
英文記事を読んでいただくと判りますが、この記事は「SAN FRANCISCO (Reuters) 」の扱いになっています。その為、US記事の方をリンクしてあるのですが、米ロイターではなくロイターUSとした方が良かったかもしれないですね。
なお、この話はAPもUPIも伝えていませんので、リンクはちょっと無理です。
本家記事 [slashdot.org]が有るようですので、よろしかったらそちらの方もご覧になってみて下さい。
# なるべくソースに近いものを使いたいと思っています
Re:ロイターの表記について (スコア:1)
なるほど、おっしゃるように各国に支局があるのですね、失礼しました。ロイタージャパンのサイトで見たら南アフリカ版 [reuters.co.za]やドイツ版 [reuters.de]もありました。でも、英連邦諸国のなかで南アフリカだけというのはちょっと意外かも。あとアジアは日本だけで香港はないんですね。
APとUPIはアメリカの通信社の例として挙げてみました。