パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「エイリアン vs プレデター」クランクアップ」記事へのコメント

  • 「異邦人 対 捕食者」

    このタイトルからどんな映画を想像します?

    そもそも英語ネイティブな人って、件のタイトルをどういう風に見てるんだろう……
    • by Li Luxing (7797) on 2004年02月09日 17時15分 (#492287)
      >そもそも英語ネイティブな人って、件のタイトルをどういう風に見てるんだろう……

       NYタイムズの記事タイトルの話ですが、外来種の魚が従来種を
      食べて環境を変えてしまう問題で(日本でもブラックバス問題が
      ありますがそれみたいなもの)
      、外来種の魚の事を『プレデター』と
      表記していました。

       英語は日本語に比べて語彙が少ないですが、それは文脈から
      理解する言語なので、それなりに正しい理解をしていると思います。
      (例えばプレジデントが社長を指すのか、大統領を指すのか
      混乱してわからないなんて話は聞いた事がありません)


       憶測ですが、タイトルから持つ印象は多少の違いがあるかも知れませんが、
      普通の日本人と変わらないと思います。

      # 専門家ではありませんので、間違いなどあれば指摘してくれると本当に嬉しいです。
      --
      李 露星
      親コメント
      • by Anonymous Coward
        > 英語は日本語に比べて語彙が少ない

        一体どれくらい少ないんでしょう?

私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson

処理中...