パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

「エイリアン vs プレデター」クランクアップ」記事へのコメント

  • 「異邦人 対 捕食者」

    このタイトルからどんな映画を想像します?

    そもそも英語ネイティブな人って、件のタイトルをどういう風に見てるんだろう……
    • by Sakura Avalon (12557) on 2004年02月09日 20時50分 (#492387)
      >「異邦人 対 捕食者」
      >このタイトルからどんな映画を想像します?
      >そもそも英語ネイティブな人って、件のタイトルをどういう風に見てるんだろう……

      少なくとも映画のイメージからほとんど固有名詞になっちゃってますからねえ。特にプレデターなんて元々「捕食者」って言葉が日常的には使われてなかった(学術的には使われてたでしょうがふだんの生活ではあまり縁がなかった)ので、まず想像するのは映画の方ですね。
      ちなみに中文タイトルにしてみると「異形 對 終極戰士」ですか。「異形」がAlienで、「終極戰士」がPredator、それぞれ台湾での映画公開時のタイトルです。(香港だとPredatorは「鐵血戰士」。どちらにしても冷たそうなイメージです。)やっぱりローカライズされるとちょっと変な感じになってしまうのは否めません。
      親コメント

犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー

処理中...