いつの話をされていますか? JIS X 0208 と Unicode (ISO/IEC 10646) との間のコード変換規則は,
JIS X 0221:1995 の発行時に,その附属書で初めて定義され,
その後,JIS X 0208:1997 が発行されたときに,
(コード変換表という形ではないが,シンボル名の対応づけという形で)
JIS X 0208 の規定に取り込まれ,
JIS X 0221 の現行の版である JIS X 0221-1:2001 からは外されているはずですが.
それから,JIS X 0221 の附属書で出たときに「参考」だったのは,
「そもそもこの種の規定は JIS X 0208 で行うべき」
という考えだったからであり,
JIS X 0208:1997 では「規定」になっています.
(「規定」だからといって,使われているわけでもないけど.)
UTF-8 (スコア:1, 興味深い)
ってお願いすることはできないのでしょうか?
あんな無茶苦茶な文字コードを表に出してくるなんて
いったいどういう神経してるのかわかりません。
日本ではWin、Mac、Sunでコードに互換性がないし、
将来日本や中国が文字の定義を変更し
Re:UTF-8 (スコア:1, 参考になる)
これはUTF-8 の互換性?
UCSとかUTF-7とか諸々を unicodeで同じものだ!と勘違いして、
互換が無いとか嘆いてるって話?
> 将来日本や中国が文字の定義を変更したらどうするのかとか。
> unicodeには問題が多すぎるのはみんな知ってるはず。
そんなこと言ってる人がいるの?
将来変更したいなら、unicodeの新バージョンで対応するのでは?
協調がなければ勝手に変更できないのがunicodeであって、
変更する側も勝手に変えても幸せにはな
Re:UTF-8 (スコア:2, 参考になる)
> これはUTF-8 の互換性?
> UCSとかUTF-7とか諸々を unicodeで同じものだ!と勘違いして、
> 互換が無いとか嘆いてるって話?
変換表がそれぞれ異なっているんですよ。
現在は、「これが正しい」って変換表がないですからねぇ。
Re:UTF-8 (スコア:2, 参考になる)
でも、これはユニコード同士の互換性の問題ではなくて、ユニコードとShift-JISの互換性の問題ですよね?EUC-JPに同じ問題があったとは知りませんでした。
と、思ったらJISとユニコードの変換表の問題 [debian.or.jp]なのですね。考えてみれば当たり前か。
私にはJISが対応すべき問題に思えるんですが、JISが作った変換表はないのでしょうか?
# For man might be free./人は自由になれるかもしれないから。
Re:UTF-8 (スコア:1)
Re:UTF-8 (スコア:2, 参考になる)
ただし、まったく役に立ちません。
問題点は何個かありますが、最大のものは以下の2点
1.MSのCP932(MSのSJIS)の変換表とぜんぜん違うので
互換性がなく、Windowsとの相互運用性が求められる
場面では使い物にならない
(イマドキ求められへんて事はないわな)
2.'\' が Yen Mark にマッピングされてしまうため
C:\Windows とか printf("\n") のような\を
バックスラッシュとして解釈しないと誤動作するような
場面ではお手上げ
救いは「規定」ではなく「参考」なので無視してもJIS違反にはなりません。
とゆーわけで、実装者は良識にしたがって無視します。
#もっとも、笑っちゃうことにUnicode.orgに登録されている
#SJIS変換表はJIS X 221 のものとは全然違ううえ、
#やっぱりMSと互換性ないので、純朴なUnicode信者が
#それを見て、実装した日本語用の変換表は、
#ほぼ確実にバグってるとかいう
#わはは・・
#そういう訳で誰が悪いわけでもないんだけれども、
#日本人がUnicodeを使うといっぱい苦痛を味わうような
#文化的背景が出来上がっちゃってます。実質
Re:UTF-8 (スコア:1)
いつの話をされていますか? JIS X 0208 と Unicode (ISO/IEC 10646) との間のコード変換規則は, JIS X 0221:1995 の発行時に,その附属書で初めて定義され, その後,JIS X 0208:1997 が発行されたときに, (コード変換表という形ではないが,シンボル名の対応づけという形で) JIS X 0208 の規定に取り込まれ, JIS X 0221 の現行の版である JIS X 0221-1:2001 からは外されているはずですが.
それから,JIS X 0221 の附属書で出たときに「参考」だったのは, 「そもそもこの種の規定は JIS X 0208 で行うべき」 という考えだったからであり, JIS X 0208:1997 では「規定」になっています. (「規定」だからといって,使われているわけでもないけど.)
それから, Unicode.org で公開されているコード変換表は, 漢字の部分を除いて,どれも「参考」という扱いです. 特に日本語を含む EASTASIA 以下の変換表は OBSOLETE 以下の ディレクトリにあります. 参考: http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/OBSOLETE/EASTASIA/
Re:UTF-8 (スコア:0)
そんなとんでもない変換表 (と Unicode モドキ文字コード) を採用しているのは、MSだけです。
Re:UTF-8 (スコア:0)
波ダッシュはチルダではない [asahi-net.or.jp]の件も忘れずに。
「変な変換表をデファクトスタンダードにしてしまった」罪は大きいんだぞ、っと。