アカウント名:
パスワード:
将来日本や中国が文字の定義を変更したらどうするのかとか。
日本も、ISO 10646-1 は JIS X 0221 という形で国内規格となっています。今後は JIS 漢字そのものが JIS X 0221 と整合性を確保するかたちでメンテナンスされていくことでしょう。
韓国については、Unicode に対してハングルのコードポイントを変更させることに成功しましたが、それには大変な努力が必要だったはず。努力を怠らず、要求の実現にこぎつけたところに、Unicode への思い入れの強さを感じます。なぜ日本人は影でこそこそと愚痴を言うだけで、粘り強く交渉しようとしないんですか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
UTF-8 (スコア:1, 興味深い)
ってお願いすることはできないのでしょうか?
あんな無茶苦茶な文字コードを表に出してくるなんて
いったいどういう神経してるのかわかりません。
日本ではWin、Mac、Sunでコードに互換性がないし、
将来日本や中国が文字の定義を変更し
Re:UTF-8 (スコア:2, 興味深い)
日本も、ISO 10646-1 は JIS X 0221 という形で国内規格となっています。今後は JIS 漢字そのものが JIS X 0221 と整合性を確保するかたちでメンテナンスされていくことでしょう。
韓国については、Unicode に対してハングルのコードポイントを変更させることに成功しましたが、それには大変な努力が必要だったはず。努力を怠らず、要求の実現にこぎつけたところに、Unicode への思い入れの強さを感じます。なぜ日本人は影でこそこそと愚痴を言うだけで、粘り強く交渉しようとしないんですか?