パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Fedora JP Projectが正式に発足」記事へのコメント

  • UTF-8 (スコア:1, 興味深い)

    by Anonymous Coward
    EUCに戻してくれ!
    ってお願いすることはできないのでしょうか?
    あんな無茶苦茶な文字コードを表に出してくるなんて
    いったいどういう神経してるのかわかりません。

    日本ではWin、Mac、Sunでコードに互換性がないし、
    将来日本や中国が文字の定義を変更し
    • Re:UTF-8 (スコア:1, 参考になる)

      by Anonymous Coward
      > 日本ではWin、Mac、Sunでコードに互換性がないし、
      これはUTF-8 の互換性?
      UCSとかUTF-7とか諸々を unicodeで同じものだ!と勘違いして、
      互換が無いとか嘆いてるって話?

      > 将来日本や中国が文字の定義を変更したらどうするのかとか。
      > unicodeには問題が多すぎるのはみんな知ってるはず。

      そんなこと言ってる人がいるの?
      将来変更したいなら、unicodeの新バージョンで対応するのでは?
      協調がなければ勝手に変更できないのがunicodeであって、
      変更する側も勝手に変えても幸せにはな
      • by Anonymous Coward
        UTF-8というかUnicodeの一番ヤバイ点は日本語の等幅フォントの
        ことをぜんぜん考慮してない点ですよ。例をあげると、
        これまでJISX0208では、ギリシャ文字(Α,Β,Γ,...)や
        ロシア文字(А,Б,В,..)は全角文字として扱われていましたが、
        Unicodeではこれを半角として扱わなくてはいけないことになっています。
        そうすると、例えばncursesアプリなんかは今までEUCで表示していて
        上手く表示されてたプロ
        • これまでJISX0208では、ギリシャ文字(Α,Β,Γ,...)や ロシア文字(А,Б,В,..)は全角文字として扱われていましたが、 Unicodeではこれを半角として扱わなくてはいけないことになっています。

          (OS Xの文字パレットを見て…本当だ。Full-Width Formsにはローマ字と記号しか入ってない)

          ncursesについてはGoogleで調べて画面表示用の関数だとしか分からなかったのですが、UTF-8を使っているときもギリシャ・ロシア文字を「全角」のフォントを使って表示するだけじゃ駄目ですか?

          そもそも互換用に一部「全角」

          --
          # For man might be free./人は自由になれるかもしれないから。
          • Re:UTF-8 (スコア:1, 興味深い)

            by Anonymous Coward
            #493035です。あまり詳しくないので間違ってるかもしれませんが…
            > UTF-8を使っているときもギリシャ・ロシア文字を「全角」のフォントを
            使って表示するだけじゃ駄目ですか?
            そうするとncursesアプリケーションのプログラムの内部で、アジア圏と
            非アジア圏でそれぞれ別な処理を行わなくてはいけないのでしょうか。

            たしか以前、国際化XTermのトピックでこういった場合にどう表示を
            するべきかについてkubotaさんという方がかなり悩ましげにしていた
            記憶があります。そのために今のXTermではUTF-8の表示モードを
            いくつか用意し、互換性のためにmediumモードという
            アジア圏lo
            • by Anonymous Coward on 2004年02月10日 19時13分 (#493156)

              libcにあったりするようで。
              # ちゃんと実装されてれば、 引数としてあたえたワイド文字の tty 様表示環境で期待されるカラム数が得られる

              きちんと setlocale(LC_ALL, "") するという前提ならば、 何とかなりそうな気が。

              コードポイントのみならず、 ロケールの国・地域情報を加味した有意義なデータが得られそうな気がします。
              # たとえば、同じキリル文字(当然同一のコードポイントね)でも、 LANG が日本語圏では2カラム、 ロシアなどでは1カラムと評価されるとかね

              それよりも、もはや 構成バイト数 = 占有カラム数 は成立しないということを、 プログラマはちゃんと意識しなければならないのでは、 などと思ったり。
              # もっとも、 EUC-JP の半角カナだって昔からそうだった訳ですが。

              ― 普段は FreeBSD 使いなので AC

              親コメント

アレゲはアレゲ以上のなにものでもなさげ -- アレゲ研究家

処理中...