パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

ぎっしり詰めるには丸よりM&M's」記事へのコメント

  • by lyricant (17374) on 2004年02月16日 9時48分 (#496430) 日記
    M&M's というとピーナッツ入り(黄袋)とピーナッツなし(黒袋)とありますが、
    どっちのことでしょ? "just stretched a sphere" という表現とタレコミ中の
    写真から考えるとピーナッツ入りの方かなと思うんですが、あのカタチは普通
    「碁石の形」とは言わないような。黒袋のは確かに碁石の形してますが。
    --
    lyricant「背中に哀愁。」
    • by Anonymous Coward on 2004年02月16日 16時39分 (#496670)
      こっち [princeton.edu]の写真を見ると、普通の黒袋の方に見えます。

      でも、そんなに画期的な発見なのかな。
      直感的にも「あ、そりゃそうだろうな」って感じなのですが。
      薬とかも同じ形だし、その手のメーカーの専門家からすれば、「何をいまさら」だったりして。

      牛乳の1リットルパックは、タテヨコの長さから計算しても、容積は1リットルに満たない。
      なぜ入るかというと、牛乳を入れることで、少し膨らむから。

      なんか、メーカーには、こういうノウハウが実はありそうな気がする。、
      親コメント
    • although it did donate 125 pounds of almond M&M's to Chaikin.
      とあるので、アーモンド入り?

      碁石という表現はちょっと違和感がありましたが、それくらいしか spheroid の分かりやすい訳語が思いつかなかったんじゃないかな。
      --
      use Test::More 'no_plan';
      親コメント

私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson

処理中...