パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

76言語に達したOpenOffice.orgのローカライズ・プロジェクト」記事へのコメント

  • 世界標準は目指せるかも。
    なんて。
    • > 日本の標準にはなれないかもしれないけど
      > 世界標準は目指せるかも。

      世界標準になったら日本の標準にもなる罠。

      # 右にならえ!
      • でも”英語”って世界標準なのでは?
        • >でも”英語”って世界標準なのでは?

          日常生活で”英語”を使っている人と”中国語”を使っている人を比較するとどちらが多いでしょうか?
          • > 日常生活で”英語”を使っている人と”中国語”を使っている人
            > を比較するとどちらが多いでしょうか?

            中国語って、北京語でしょうか?上海語でしょうか?福建語でしょうか?広州語でしょうか?台湾語でしょうか?
            普通話(標準語/北京語に似ている)はありますが、日本で日常生活を標準語で過ごしている人が居ないのと同様に、支那でも普通話で日常生活を過ごしている人は居ないはずです(参考 [www.ne.jp])。
            更に、所謂少数民
            • 学生時代に少し中国語を勉強したことがあります
              話し言葉としての中国語は確かに方言がきついです
              政府の広報官の記者会見聞いていても、なまっているな~ぁ
              と思うこともしばしばです。まあこの気持ちも普通話と比較して
              のことなのですけどね。(綺麗なのは、東北地方の発音です、文
              化大革命の時期に標準的な発音とされたことにも起因しますが)

              ただ、書き言
              • > ただ、書き言葉としての中国は結構標準化されていると思いますよ。

                標準化された書き言葉である漢語があるから、自民族独自の言語を処理できる処理系がいらない、という話ではないと思いますが、どうでしょう?標準化された書き言葉である英語があるから、日本語はいらない、とはならないと思いますし。あ、でも、実際そういう主張をする人もいました(います)ね。
                まぁ、私の挙げた、北京語、上海語、福建語および広州語あたりなら、普通話の処理系があれば十分かもしれませんけど、他の少数民族の言語もそれでい
              • >他の少数民族の言語もそれでいい、ということにはならないと思います。
                ・・っあ・・別にそういう意味では言っていません(笑)
                少数民族の問題は、また別の意味で複雑かもしれませんね。

                支那ですか・・・私のスタンスは、相手が嫌がるものは好ましくない、というスタンスです。中国を蔑視する文脈で、日中戦争時は使われていましたから、大陸ではまだまだ不快に思われる方が
              • > 私のスタンスは、相手が嫌がるものは好ましくない、というスタンスです。

                例えば、私はRyo.Fと名乗っていますが、あなたにだけ、「Ryo.Fとは呼ぶな。お前がそう呼ぶのは不快だ。『偉大な人』と呼べ」って言ったらどうします?ハッキリ言って、私があなたを差別していることになると思います。それと同じ事をしているのが中華人民共和国ですね。
                ちなみに、孫文や魯迅ですら、自ら支那人と名乗っていますし、最近では
              • それから、英語のChinaですが、これだって差別的に使われないとは言えませんよ。例えば、英語でChinamanと言えば差別的な表現です。
                "China"と"Chinaman"は別の単語ですね。"Japan"と"Jap"と同じ関係です。「支那」についてはそうではありません。一体何のためのたとえなのか意味不明です。
              • > "China"と"Chinaman"は別の単語ですね。"Japan"と"Jap"と同じ関係です。

                なるほど。反論はありますが、とりあえずそのように認めておきましょう。

                で、孫文や魯迅、SINA.NETの人々の意見は尊重されないのでしょうか?日本だけがChinaに類する言葉で呼ぶのを禁止されるのに疑問は感じないのでしょうか?
              • で、孫文や魯迅、SINA.NETの人々の意見は尊重されないのでしょうか?
                いや、そんなことないですよ。あなたの"Chinaman"の例が不可解だっただけで。ただし、向う側であなたと同じ意見の人たちがいた/いる、ということと、こっち側であなたのような意見を主張している、ということはまったく別問題ですがね。
              • > ただし、向う側であなたと同じ意見の人たちがいた/いる、ということと、
                > こっち側であなたのような意見を主張している、ということはまったく別問題ですが

                なぜでしょう?向こうにも支那
              • > 向こうにも支那を差別的でないと考える人がいることは、私の主張と無関係ではありませんよ。

                いや無関係とは言っていないですよ。「別の問題」だと言ってるだけで。

                > どのあたりを捉えて「別問題」と言っているのですか?

                発言者の立場/背景の違いを無視することができないということです。
              • by Anonymous Coward on 2004年03月11日 6時26分 (#511898)
                日本の方言は日本語に非ず = 白馬は馬にあらず

                さすが中国に詳しいRyo.Fさんだネ。&hearts
                親コメント

未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー

処理中...