アカウント名:
パスワード:
漁業権というのを忘れてますぜ、だんな。
# 海流の関係で魚が豊富
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
Kstars (スコア:2, 参考になる)
地名の翻訳が今一。地理に詳しい人も募集したほうが良いと思う
修正案をだそうとしたけど、緯度経度がないのでどの国の言葉で訳したらいいかわかりませんでした。教えてエラい人。
たとえばGenoaはイタリアのGenovaなのか、アメリカのあちこちにあるGenoaなのか。Florenceも同様。
あと、
"Dokdo"
msgstr "独島" →msgstr "竹島" 「日本語」ではこうだろう
"Donghae"
msgstr "東海" →msgstr "日本海" (地名もあったっけ? 愛知県東海市だったりして)
"Edina"
msgstr "海老名" →msgstr "エディナ
Re:Kstars (スコア:-1, 荒らし)
ぶっちゃけ日本近辺は全部韓国語表記が世界標準ということになりつつあります
さらに困ったことにはあくまで国内向けの日本語であっても韓国側の名称を使わない場合は
表記の問題について (スコア:2, 参考になる)
ググってみますた。
Doghaeの検索結果:全言語 [google.co.jp]
約14,900件
"Japan Sea":全言語 [google.co.jp]
約29,000件
Dokdoの検索:全言語 [google.co.jp]
約7,330件
Takeshimaの検索:全言語 [google.co.jp]
約20,400件
(以上。2004年3月10日現在の結果ですた)
それと、韓国は"東海"と、国際的に表記を変えるように主張するよりもかなーり以
/.configure;oddmake;oddmake install
Re:表記の問題について (スコア:1)
そもそも、こういう問題をはらんだ土地の名前を例として含めることに何らかの意図を感じますね。フォークランド/マ
Re:表記の問題について (スコア:1)
漁業権というのを忘れてますぜ、だんな。
# 海流の関係で魚が豊富
Re:表記の問題について (スコア:2, 興味深い)
そういう話ではなく、「KStarsというアプリに初期設定する観測地の例」として竹島がふさわしいか、ということです。
初期設定されていることで恩恵をこうむるひとは極めて少ないでしょう? なのに、物議を醸す事必至のここを設定するというのは
Re:表記の問題について (スコア:1)
>ソフトウェアの配布に引っ掛けて政治的主張をしているように取られかねない
というような配慮が、日本人的には美徳と思われますが、日本語版の翻訳で「独
観測地「Dokdo」の採録について (スコア:1)
私の言いたいのは、そもそも本家KDE(i18n前の開発版)でそういう紛争の元にある観測地を取り上げるのはいかがなものかと思った、ということです。説明不足でしたらすみません。
もし、この地点を初期値設定することが何らかの科学的理由で必須であり、日本語版でも削除できないという場合において「独島」と表記することについては冒頭の見解と同じです。しかし、そういう学問的理由はないのではないかなあ、と思っています。
いずれにしても、どんどんオフトピになってきたし、私も嫌韓運動をしたいわけではないのでこのへんで。