パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Microsoftの「対応言語数」倍増計画」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward
    おかしな訳が多すぎる。

    「取り消されたアクション」
    「最適化ポリシー」
    「UserData の常設」
    • 「おかしな訳」に関しては、必ずしも翻訳担当者の責任ではない、と
      いう話がどこかにあったような気が。
      --

      -----
      スケーター12号〜(┌  ┌  ┌  ´Д`)┘
      • > 「おかしな訳」に関しては、必ずしも翻訳担当者の責任ではない

        仮にエラーメッセージのカタログが "%s was %s at %x"となっていたとした場合。

        これをそのままprintfの引数に使った場合、渡される単語の順番を制御するにはプログラムソースを変更
        • by Anonymous Coward on 2004年03月18日 20時31分 (#517113)
          >仮にエラーメッセージのカタログが "%s was %s at %x"となっていたとした場合。

          formatに was とか at とか入っている時点で、
          format文字列自体がlocalizableじゃないとどうしようもないと思います。
          親コメント

クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人

処理中...