パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Microsoftの「対応言語数」倍増計画」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward
    おかしな訳が多すぎる。

    「取り消されたアクション」
    「最適化ポリシー」
    「UserData の常設」
    • 使えない漢字が多すぎる。
      そう言う意味でも、日本語への対応が不十分だと思う。
      まあ、アルファベットベースの言語とはだいぶ異なるから限界はあると思うけどね。
      日本語対応のIMEとエディタが動けば英語版OSでもいいんだけど。
      • Mac OS Xでは明朝とゴシックのOpenType Pro フォントが添付されて
        いる為に日本語だけで2万種類を超える文字が使えるそうです。これでも
        全く不十分と言っている坂村とかいう変な人は、MicrosoftもAppleも
        他のUNIXやLinux陣営も採用していないのに独自のコードで対応出来る [mycom.co.jp]
        なんて非現実的なことを言っていますが、今のOSに数十万文字の"使える
        デザイン"のフォントを複数添付させるなんてこ
        • MacOSXの話が出たので、10.3.3のシステム環境設定の言語の
          一覧をカウントしてみたら・・・90以上あるよ。90言語って
          ことなのかな?

          これって・・・もしかしてすごいの?

          #他の必要ないから英語と日本語しかチェックしてないけど。
          • >MacOSXの話が出たので、10.3.3のシステム環境設定の言語の
            >一覧をカウントしてみたら・・・90以上あるよ。90言語って
            >ことなのかな?

            そりゃ言語っつーかlocaleでしょ。
            それなら現状のWindows XPだって100あるよ。
            • localeじゃないですよ。システムの言語環境(メニューからIMから)ごと変わります。
              分かりやすく言えば、ローカライズされたシステムということです。
              Windows XPでは24言語しかないので、差がもっと大きいことになります。
              Mac OS Xの国際化が進んでいるというのはこういう点なんですが...。
              • by Anonymous Coward on 2004年03月19日 11時49分 (#517396)
                >localeじゃないですよ。システムの言語環境(メニューからIMから)ごと変わります。
                >分かりやすく言えば、ローカライズされたシステムということです。

                で、それは「90言語」あるんですか?
                米国英語と英国英語とカナダ英語とオーストラリア英語があるけど、
                メニューのテキストはどれも同じ英語、ということはないですか?

                http://www.apple.co.jp/macosx/features/international/
                ここを見ても25言語(+α?)ですが。

                >Windows XPでは24言語しかないので、差がもっと大きいことになります。

                http://www.microsoft.com/globaldev/reference/oslocversion.mspx
                Windows 2000/XP Proで25言語、作業中のものを入れると35言語ですね。
                Chinese (Traditional)とChinese (HK)はほとんど同じじゃないかという気はしますが。
                (元記事の現在40言語ってなんだろう)

                まとめてみましょう。

                Windows XP Pro
                言語数: 25(35)
                locale数: 100

                Mac OS X
                言語数: 25以上
                locale数: 90以上

                >Mac OS Xの国際化が進んでいるというのはこういう点なんですが...。

                というわけで、数だけ比べるならMac OS Xが特に進んでいるとは思えません。
                親コメント
              • Windows XPではローカライズバージョンは別のソフトになっていますが、
                Mac OS Xでは1つで対応する全ての言語のローカライズされたものが含ま
                れている訳で、localとは違います。各ソフトの各国語対応は作者に任され
                ていてApple製のバンドルソフトでも対応言語が十分ではないものがあり
                ますが、例えば米国英語と英国英語とカナダ英語とオーストラリア英語の
                違いをメニューから何からまで対応させるが出来るようになっています。
                > MacOS Xで大きく変わったこと [srad.jp]
                「 1.メッセージやメニューの多国語化」が全ての部分ではないにせよOS
                として80言語以上な訳です。Windows XPで25言語対応と言うけれど、
                メニュー等は変わりませんね。MicrosoftのWindowsのページにはローカライズされたメニュー等が欲しければその言語へローカライズされたものを買えということが書いてありますし。
                親コメント
              • まあ落ち着いてください。

                >Windows XPではローカライズバージョンは別のソフトになっていますが、
                >Mac OS Xでは1つで対応する全ての言語のローカライズされたものが含ま
                >れている訳で、localとは違います。

                何か誤解してませんか?
                全部入っていても、その中の一つを選んで使うのだから、localeですよ。

                >例えば米国英語と英国英語とカナダ英語とオーストラリア英語の
                違いをメニューから何からまで対応させるが出来るようになっています。

                このトピの趣旨は、単に一覧に載っていて対応可能であるということではなく、
                実際に翻訳されて提供されている言語がいくつあるのかという

にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー

処理中...