パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Microsoftの「対応言語数」倍増計画」記事へのコメント

  • Mac OS X 10.3.3のシステム環境設定の言語環境で見ると80言語以上既に
    対応しているようです。
    マルチランゲージ対応 [apple.co.jp]...対応言語リストがないですね(^^;

    Windowsではこれからってことは、Longhornで
    • 環境設定の「言語環境」を開くと、
      ものすごい数の言語がずらーっと並びます、
      けれどもアプリケーション側もちゃんとローカライズした文字列を用意しておかないと、
      そのアプリつかってるときだけ英語表示になっちゃいます。
      つまり、OSが用意している文章の表示と、文字入力はその言語になるけど
      アプリの警告文とかプルダウンメニューは相変わらず英語のまま、
      ということになってしまいます。また、テキストエディタの類など、
      テキストの文字コードの扱いをアプリ側できちんとやってくれないと、
      その言語で文字入力できても保存したりメールで送ったり
      • 全てオープンにすると困る企業もあるわけで、
        アプリケーションのコアな部分とオープンにしておく部分を切り分けている
        OS X のアプリケーションバンドルの仕組みはよくできていると思います。

        自分の使いたい言語でメニューや警告文を表示させたければこのオープンな部分に
        リソースを追加するだけでいいからです。
        見た目のカスタマイズの許可もここを使って

        • そこ、すごく良くできているなと思うんですけど、
          OS9時代から有るアプリでそのままcarbon化されてOSX対応した
          ものって、その仕組みじゃないものも結構あったりして、
          思想としては良くできているんだけど、実際の利用状況は、というと
          ちょいと難ありな感じもします。とくに大規模なアプリ
          • by Anonymous Coward
            Macのメニューとかダイアログなどの多言語対応って、漢字Talkが無くなったOS 8からアーキテクチャ的には変化していない(WorldScriptだっけ?)という認識でいたんですが、OS Xで何か変わったんでしょうか?
            • by Anonymous Coward
              国際化の仕組みは、MacOS Xで劇的に変化しています。 国際化といった場合、大きく分けて次の2つの作業が必要となると思います。

              1.メッセージやメニューの多国語化
              言語毎に複数のメッセージを用意しておき、稼働環境に応じて適切な言語を選択して表示する。

              2.文字列処理の多国語化
              ワードブレイクやワードラップなど、言語に応じて処理を変える必要がある。アプリケーションによっては、1バイトコード前提で作られているものもあるので、そうしたものでは文字列処理を根底的に作り直さないといけない場合もある。


              1については、Classic Mac
              • by Anonymous Coward on 2004年03月19日 12時15分 (#517412)

                ありがとうございます。こーゆー説明が聞きたかったんですよ。

                興味はあるけど、いかんせんMacユーザーじゃない#517106のAC。

                親コメント

長期的な見通しやビジョンはあえて持たないようにしてる -- Linus Torvalds

処理中...