アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
早く日本語にも対応してほしい (スコア:5, すばらしい洞察)
「取り消されたアクション」
「最適化ポリシー」
「UserData の常設」
Re:早く日本語にも対応してほしい (スコア:1, すばらしい洞察)
つねづね思うんだけど、各国語の開発チームに言語学者、国語学者も混ぜたらいいのに。
「パソコンのとっつきにくさ」の一因として、「すんなり頭に入ってこない日本語」っていうのは相当あって、
で、そのせいで「パ
Re:早く日本語にも対応してほしい (スコア:0)
IMEのようなものはそうかもしれませんが、
>「パソコンのとっつきにくさ」の一因として、「すんなり頭に入ってこない日本語」っていうのは相当あって、
単に翻訳がよろしくない、というレベルの話なら、無駄でしょう。
Windowsのような大規模ソフトウェア製品の翻訳がよろしくないのは、
末端の翻訳者が技術や製品をよく理解しないまま
膨大なテキストを納期に追われてひたすら機械的に翻訳している
(そして、翻訳上の困難に技術的な対処が必要であっても、
その意見がコアの開発部隊まで届かない)からで、
上層に学者を二三人混ぜたところで解決にはなりません。
それより
・技術に明るい翻訳者を大量に/長期間雇う
・翻訳者を事前に製品に習熟させる
・開発部隊が翻訳者の意見をちゃんと聞くようにする
ほうが有効でしょう。
要は、現場の体制を改善するほうが先ってことです。
Re:早く日本語にも対応してほしい (スコア:0)