パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

火星探査車は片道切符で旅立つ」記事へのコメント

  • オポチュニティとかスピリットって女性に見立てられてたんですね。
    こういう機械を男性・女性・無性に見立てる基準てあるんでしょうか。
    • 確か英語では大きな船舶を「she」という代名詞で受けますよね。
      探査機はロケットで打ち上げたもの=宇宙船=船なら女性、ってことでしょうか。

      まあ、適当に格好よさそうな呼び方をしてるだけだと思いますけど。
      だってアメリカだし。
      親コメント
      • > まあ、適当に格好よさそうな呼び方をしてるだけだと思いますけど。
        > だってアメリカだし。

        たれ込み文のリンク先の英文で、she とか her で表現しているところあった?
        it なら見つかったんだけど。

        Opportunity will roll in with all six wheels,
        then back out to the rim to check traction by looking at its own track marks.

        # 自動車

UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie

処理中...