パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

A4用紙1枚でCDケースを作る方法」記事へのコメント

  • タレコミ子さんへ (スコア:-1, フレームのもと)

    by Anonymous Coward on 2004年06月22日 12時05分 (#574243)
    煽りではなく、タレコミ文の「意外と CD ケースには中途半端に困ることが多いので」の意味がさっぱり分かりません。解説を希望します。

    # 何が意外なのか?
    # 「中途半端に困る」という日本語の意味は?
    • タレコミ本人ではなく編集担当ですが、私もこの部分の表現が不明だったので「原文ママ」としています。
      敢えて補完すると、「意外とCDケースには(必要なときに手元にない、見つからないというような)中途半端に困ることが多いので」あたりでしょうか?
      もう少し頭がしゃっきりした状態ならその辺まで含めて校正するのですが、手が及ばず、申し訳ありません>all読み手の方々
      親コメント
      • by typer (9666) on 2004年06月22日 13時19分 (#574285) 日記
        「意外と」が係るのは「多いので」ですよね?
        「中途半端に困る」のはCDケースが見つからない事に対してですよね?
        だから、「CDケース(が見当たらない事)に(対して)は中途半端に困る事が意外と多い(タレコミ子な)ので」かな。
        あと、「中途半端」を「ビミョー」に変えればばっちり

        #たまに書いたコメントがオフトピだけどID
        親コメント
      • どっちかというと「嵩張って困る」の方だと思ってました。

        先日、ミカン箱一杯のCDケースを地域の資源ゴミ回収に出したら、貰い手がたくさん現れてびっくり。
        聞いてみると、雑誌付録とかの不織布袋入りの奴の管理に困っているのだとか。

        こっちはわざわざ不織布袋買ってきてまで嵩減らししてるってのによぉ。
        親コメント
      • by Anonymous Coward
        体調不良の割には口が達者だなぁ(´・ω・`)
    • だから中途半端な状況じゃないの?
    • オマエは小さい人間じゃな、どっちゃでもええことだろ。

人生unstable -- あるハッカー

処理中...