パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

P2Pネットワークのグラフ化に成功」記事へのコメント

  • こういうのって、各々のノードのグラフ上の位置はどうやって決めるんでしょう。
    物理的な距離ではないだろうし、やっぱりIPアドレス?

    あちこちに無用な線の交差とかがあって、わざとごちゃごちゃさせてるようにも見受けられるんですよねぇ。

    あと、トラフィックに応じて線の色とか
    • Re:座標軸は? (スコア:2, 参考になる)

      by Anonymous Coward
      >つーか、各々のP2Pソフトの解説を読む限りでは、WinMXなら今回のグラフのようになるかもしれませんが、Winnyではこういう形ではなくてメッシュ状になるような気がするんですよねぇ。

      全てのノードがグローバルIPを持っているのならばそうかも
      • Re:座標軸は? (スコア:-1, オフトピック)

        by Anonymous Coward on 2004年06月24日 12時12分 (#576000)
        ネットワークに深い関わりのあるソフトウェアを開発していながら、「グローバルIP」「ローカルIP」なんて言葉を使ってるのは非常に違和感があります。
        「修飾語+名詞」を約して、なぜ「修飾語」になるのでしょう。
        親コメント
        • グローバルIP=公用語、ローカルIP=方言なのでしょう、きっと。

          #略語を書く時に脳内で展開できてればこんな問題は起き難いかと…
          --
          凛々しく、あほらしく。
          親コメント
          • by Anonymous Coward
            「IP抜かれる!」とか言ってる楽しい人をたまに見かけますが、
            こういう人はどうやって通信してるんでしょうか?
          • by Anonymous Coward
            #オフトピですが

            プライベートIPアドレスを意図して「ローカルIP」と言う人も結構いますね。
            「グローバル」の対義語は一般に「ローカル」なので気持ちがわからんでもないのですが、ローカルと言われるとlocalhostを連想してループバ
        • by Anonymous Coward
          たしかにIPアドレスのことを、IPと呼ぶ人がいますよね。
          非常に違和感があります。
          「グローバルIP」「ローカルIP」って意味不明ですよ!
          #グローバルアドレス、ローカルアドレスなら分かりますが…
        • by Anonymous Coward
          人の文法を指摘しておいて、
          >言葉を使ってるのは非常に違和感があります
          という、謎の言語を使っていることに非常に違和感を覚えました。
        • by Anonymous Coward
          普段からネットワーク扱ってるからでしょ < グローバルIP
          文脈で意味通じるもの、口語的にはそれほど大きな問題じゃないと思うけど

          # 私は一日に何度「IPなんぼ?」と言っているだろうか。
          • by Anonymous Coward
            IP=IPアドレス と間違った認識をしている人には問題ないことかもしれませんが、
            正しい知識を持っている人にとっては違和感があるということでは?
            • by Anonymous Coward
              文脈で充分正しく判断できるのに、重箱の隅つついてるのもどうかと思うがねえ…
              • by Anonymous Coward
                「IPアドレス教えて?」 → 「IP教えて?」 「メールアドレス教えて?」 → 「メール教えて?」 「MACアドレス教えて?」→「MAC教えて?」 本来の意味を理解してる人ならこんな省略はしませんな.
              • by Anonymous Coward
                > 「IPアドレス教えて?」 → 「IP教えて?」
                > 本来の意味を理解してる人ならこんな省略はしませんな.

                わたしは IP アドレスの意味を理解していますが、誤解を
                生まない状況では「IP 教えて」と言います。
              • by Anonymous Coward
                「アドレス教えて?」って言われたらどう解釈する?
                状況によってはメールアカウントのことかもしれないし、自分のホームページのURLのことかもしれない。場合によっては所在地のことかも知れませんな。
                「文脈から判断する」っていうのはこういうことだよボク。分かった?
              • by Anonymous Coward
                間違った使い方/省略の仕方をする人が多くなると
                間違った意味のまま通じる人も多くなるってことかな?

                IP → IP address
                HP → WebPage
                Hacker → 悪いやつ
              • by kicchy (4711) on 2004年06月24日 23時14分 (#576460)
                >わたしは IP アドレスの意味を理解していますが、誤解を
                >生まない状況では「IP 教えて」と言います。

                むしろ、「アドレス」は冗長な部分だから文脈があるなら略したいところですよねぇ。

                IPアドレス、MACアドレス、メールアドレス
                IP ((DHCPで繋ごうとして)で、もらえるIPは?)
                MAC (それのMACなんぼ?)
                アドレス (メール送るわ、アドレス教えて。)

                やはり人間、長い単語は使いたくないようです。

                # ちなみにマクドナルドはマクドなので、紛らわしくないのです。
                親コメント
              • by Anonymous Coward
                > 「アドレス教えて?」って言われたらどう解釈する?

                いきなり「アドレス教えて」と言うことはまさしく
                「誤解を生みやすい状況」であると思いませんか?

                > 「文脈から判断する」っていうのはこういうことだよボク。

                いったい何を言っているのでしょう? わたしは

                  誤解を生まない状況では「IP 教えて」と言います

                と書いたのですが、ちゃんと読んでますか? わたしの思う
                誤解を生まない状況とは以下のようなものを指します。

                 A:「日時が決まったらメールちょうだい」
                 B:「アドレス教えて」
                  ⇒ メールアドレス

                 A:「最近 blog 始めたんだ」
              • by Anonymous Coward
                1: (マシン設定をしながら)「デフォルトゲートウェイのアドレスなんだっけ?」
                2: (マシン設定をしながら)「デフォルトゲートウェイの IP なんだっけ?」

                初心者は、1より2のほうがなんだかカッコイイ!と思ってしまいます。
                #本来は1の方が分かりやすいですが、通ぶって2の表現を多用します。
              • by Anonymous Coward
                半可通ほど変な略語を使いたがるんですよね。
                逆に分かっている人ほど、言葉に対して謙虚。

                > 2: (マシン設定をしながら)「デフォルトゲートウェイの IP なんだっけ?」

                「IPv4ですよ」と返して。
              • by Landie(GRG) (6950) on 2004年06月25日 8時49分 (#576625) ホームページ
                電子メールで「あなたのメールアドレスを教えてください(英語)」が来た、って笑い話を思い出しました。

                一般的(?)な英語では

                メールアドレス=郵便番号込みの実住所
                eメールアドレス=電子メールアドレス

                なのだそうです。
                親コメント
              • by Anonymous Coward
                まあ私もその状況なら「IPなんだっけ?」ではなく「アドレスなんだっけ?」と聞くと思いますが、
                「IPなんだっけ?」と聞かれたらIPアドレスを教えますし、自分がもし「IPなんだっけ?」と聞いた
                時に
              • by Anonymous Coward
                通じる・通じないの問題ではなく、言葉として適切か、自分が使うかどうかの問題です。こういうと「通じるんだからいいじゃん」という人があらわれたりして頭が痛くなるのですが。

                > # 謙虚な人は

                謙虚な人なんて誰も言ってませんよ。
              • by Anonymous Coward
                わたしは IP アドレスの意味を理解していますが、誤解を 生まない状況では「IP 教えて」と言います。
                懇切丁寧にプロトコルの説明をされるような気が。
                勿論誤解を生まない状況でです。

                #何故人間は好んでボケ倒そうとするのだろうか・・・

              • 確かに、mailing address と言われれば郵便用の実住所だけれど、mail address だけだったらどっちといえば、e-mail だと思うけどな。

私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike

処理中...