パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

次世代Xbox「Xenon」のハードウェアは豪華さ満点?」記事へのコメント

  • by Anonymous Coward on 2004年07月03日 9時25分 (#581518)
    Xenonはズェノン(正確な発音記号は不明)という発音になるなのかな?
    アメリカ英語では最初にXがくる単語の発音はズに近い音になることが多いようです。
    たとえば「Xenu [snafu.de]」というリンクチェッカーがあるのですが、アメリカの方は「ズニュー」というような感じで発音していました。
    本当の発音を求む>英語圏の識者の方
    • by takasuz (15006) on 2004年07月03日 20時47分 (#581856)
      米語では「ずぃーのん」と「ずぃーなん」との間ぐらいの発音でしょう.

      #Xeroxも「ずぃーろっくす」と「ずぃーらっくす」の間ぐらい.
      親コメント
    • ゼノンでええんじゃないの、Xeroxもゼロックスって読んでるし。
      --
      romfffromのコメント設定
      AC-2、プラスモデ+3、閾値0、スコアを表示しない(推奨)、高い評価のコメントを親にする
      親コメント
      • by QwertyZZZ (8195) on 2004年07月05日 12時03分 (#582613) 日記
        カンパの安売り用コンポも「ゼノン」と呼んでますね。
        親コメント
      • > ゼノンでええんじゃないの、Xeroxもゼロックスって読んでるし。

        Xenon石川も、ゼノン石川と名乗っていたし、ねぇ。
        http://www.oops-music.com/info/view.html?oid=13985 [oops-music.com]

        # ぐはははははは、俺自身が蝋人形になってやろうか!! なんちって。
        # ステン
      • by Anonymous Coward
        俺も最初に見た時に「ゼノン」だと思ったよ、
        うちの嫁さんにも「ゼノンだってさ」って言ったのに
        今更違うなんていえないじょ!
        • by Anonymous Coward
          http://www.google.com/search?hl=ja&ie=UTF-8&c2coff=1&q=%E6%A9%9F%E7%94%B2%E5%85%B5+XENON&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2
          ヲタはゼノンで許されるのではないかと
    • Re:発音 (スコア:1, 参考になる)

      by Anonymous Coward on 2004年07月03日 9時48分 (#581531)
      英語圏でも識者でもありませんが、Microsoft Bookshelf にお伺いを立ててみたところ、「ジーナン」と発音するようです。

      # そんだけなのでAC
      親コメント
    • by kayama (22142) on 2004年07月03日 19時44分 (#581818) 日記
      LONGMAN Dictionary of Contemporary English に収録された音声によると
      British pronunciationでは"ぜノン"
      American pronunciationでは"じナーン"と(私の耳では)聞こえます。
      親コメント
    • by Anonymous Coward
      実は今日までワシは「ゼニノン」と思い込んでいた・・・昔"XENIX"を売っていたんで。まあ改めてスペル見ると「ゼニノン」にならんわな。
    • デンオン・・・・呼びづらいからデノン
      そーですかぁ
    • by Anonymous Coward
      英語圏の識者じゃないけど。
      英語では「ぜのん」と読むのが普通なようです。
      化学の物だけに「きせのん」という読み方はドイツ語から日本に持ってきたのではないでしょうか。
      昔はドイツの化学が大変強かったらしいです。

      おかげで学生実験の手引き書がドイツ語で書いてある回があった。わからんし・・・
      • by chiba-f (6867) on 2004年07月04日 0時35分 (#581979)
        古い「ランダムハウス英和辞典」(小学館)で見たところ,正確に書けないけど,アメリカでは「ジーナン」(とか「ゼノン」)とかいう感じですね.英辞郎も同様に「ジーナン」.「きせのん」はギリシャ読みっぽいですね(自信無し).
        親コメント
    • by Anonymous Coward
      じーのん

「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常

処理中...