パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Firefoxの全面広告をNew York Timesに掲載する計画」記事へのコメント

  • とりあえず (スコア:0, 興味深い)

    by Anonymous Coward
    オーダーしてきた。 掲載する名前のとこは「姓」「名」の順で記入したけど、みなさんは「姓」「名」、「名」「姓」どっちで書きましたか?
    • ノシ
      「姓」「名」で書いておきました。
      全ての場所で通用するかはさておき(クレジットカードの表記とか)、元言語で姓・名順ならばその表記で良いという風潮は有るように思います。
      • by Anonymous Coward
        わたしは、英語で話すときは英語の慣習にしたがうべきだと思う。
        ただでさえ英語風でない名前はどっちが苗字でどっちが
        名前だかわかりにくいんだから。
        • by Anonymous Coward
          >わたしは、英語で話すときは英語の慣習にしたがうべきだと思う。

          日本語で外国人の名前を書くときに、姓・名の順で書いてるなら、
          それはそれで、一貫してると思いますが。
          ブッシュ・ジョージとか、ゲイツ・ビルとか。
          • 日本語で外国人の名前を書くときの慣習は
            「基本的にその外国人の母国語での並び順にあわせる」
            だと思いますが、いかがでしょう?
            • by Anonymous Coward
              じゃあ、なんで日本人の名前を外国語で書くときだけは例外なの?
              中国人も韓国人も、母国語に合わせてますが。
              • by Anonymous Coward on 2004年10月20日 9時25分 (#639319)
                うちの会社では、中国人も韓国人も名姓の順ですよ。

                # 東南アジアの名前が3つある国の人は周りにいないから
                # どうするんだか知らないけど。
                親コメント

日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚

処理中...