アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
英語圏の人はいいなぁ (スコア:0)
不公平だから、新しい世界統一言語を作って、英語を世界共通語の座から
引きずり降ろすのはいかが?
#クリンゴン語でも可。
英文の種別 (スコア:3, 興味深い)
そうとは言い切れない。
私見としてだが、英文には2種類ある。ネイティブ向けの英文と非ネイティブ向けの英文である。
前者は、語彙が多めで、かつ、鍵となる単語(動詞が多い)や熟語を「柱」としてそこから取れる意味に付いては記述を省略した文章。
後者は、少な目の語彙(専門用語は除く)で、細かな記述を積み重ねるようにして記述した文章。
前者では、柱となる表現さえ認識できれば残りを流しても文意が理解できるので、文章としての密度が高く、ネイティブには有用
-- Buy It When You Found It --
Re:英文の種別 (スコア:1)
> そして、国際的な活動を行うには、後者の英文を記述する能力が要求される。その点では、実質的ハンディは殆ど無い。寧ろ、非ネイティブの方が、英語以外の言語で思考できるという点で、別の利益を受けている気がする。
はげしく同意。
英語の文章を読んでわからなかった場合、それが英語だからわからないのか、それとも文章そのものがわかりにくいものかは区別したほうがよい。
自分も英語は苦手だけど、わかりやすく書かれた英文は、へたくそな日本語文章よりずっと読みやすくわかりやすい。
//個人的にはインド人の書いた英語がなぜか読みやすい。
Re:英文の種別 (スコア:0)
英語が苦手なメンバーが多かったのですが、ネットワークに関する知識はあるので
大抵の物は何とか読めます。
読みやすいと感じた文章の著者は欧米人ではない、