アカウント名:
パスワード:
そうですね。波長の長い光が吸収されるという話をそのまま信じるとそうなります。私も自分で納得してたのですが...そもそも 長い波長の光が吸収されるっていうのが単純すぎた気がします。それだと水が紫色になってくれないと具合がわるいんじゃないかと。
光は電磁波ですが、水中で電波を使った通信を行う潜水艦について考えて見ます(ソナーだけじゃないんです)。潜水艦が地上の基地と通信するのに非常に低い周波数のものを使うそうです。通信速度はそのせいで非常に低いのですが、そうじゃないと水を通らないんだそうで。これは、短波長が水に吸収されるという私の最初に書いた単純な話と矛盾します。
ということで、用語はわかりませんが、水に吸収されやすい波長の周波数特性(?)がきっとあって、そうじゃないのが青色なので水は青に見えるということじゃないでしょうか。
とかいいつつ紫外線の透過率が高かったらごめんなさい。だれか詳しい人いないかな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
水の中でも (スコア:2, 興味深い)
Re:水の中でも (スコア:0)
ちゃんとやるなら(?)音でコントロールか?
Re:水の中でも (スコア:1)
赤外線という手は,ダメですか?
おもちゃ(デジQダイバーギア [ascii24.com])ですが...
Re:水の中でも (スコア:1)
// kraymor
Re:水の中でも (スコア:1)
赤外線の対極のイメージなんだけど間違ってるかな?
やり過ぎくらいがちょうどイイ
Re:水の中でも (スコア:1)
そうですね。波長の長い光が吸収されるという話をそのまま信じるとそうなります。私も自分で納得してたのですが...そもそも 長い波長の光が吸収されるっていうのが単純すぎた気がします。それだと水が紫色になってくれないと具合がわるいんじゃないかと。
光は電磁波ですが、水中で電波を使った通信を行う潜水艦について考えて見ます(ソナーだけじゃないんです)。潜水艦が地上の基地と通信するのに非常に低い周波数のものを使うそうです。通信速度はそのせいで非常に低いのですが、そうじゃないと水を通らないんだそうで。これは、短波長が水に吸収されるという私の最初に書いた単純な話と矛盾します。
ということで、用語はわかりませんが、水に吸収されやすい波長の周波数特性(?)がきっとあって、そうじゃないのが青色なので水は青に見えるということじゃないでしょうか。
とかいいつつ紫外線の透過率が高かったらごめんなさい。だれか詳しい人いないかな。
// kraymor