アカウント名:
パスワード:
手元にある資料を開くと、「改訂 国語便覧」(1974年1月10日初版、1990年3月20日第5刷)の164ページ、格助詞として「が」の意味には「□主語を示す」「□対象語」が挙げられており、□の例として「□ぼくは野球が好きだ。」が掲載されています。
ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mが使えるようにするゲタを発売する
>ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mが使えるようにするゲタを発売する においては、「使えるようにする」(使えるようにしている)のはゲタで、
いや違う違う。「が」、はその前後の関係を強める働きもあるから「使えるようにする」は「Pentium M」と強くくっ付かなきゃいけない。つまり、
「使えるようにする」(使えるようにしている)のはゲタ
ではなくて
「使えるように
「が」は主格だけではなく、対象としての格もあたえる用法も存在する
「が」は主格だけではなく、対象としての格もあたえる用法もときどき存在する
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
日本語に違和感 (スコア:0)
Pentium Mは主語じゃないから
478マザーでPentium Mを使えるようにする
ではないのですか?
#それだけなのでAC
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
この場合の助詞「が」は主格を表さないと思いますが・・・
助詞「が」には、①主格を与える、②対象語の二つがあります。
中学のときに習いませんでしたか?
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
Socket 478マザーでPentium Mが使えるゲタが発売(される)
というのを省略した形で、新聞などではよく使われます。
そしてそれは間違った日本語です。
でも新聞だからいいのです。
新聞に準じるメディア一般も同じようなアオリ文句を使います。
どいつもこいつも日本語を大事にしてません。
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
478マザーで使えるCPUにPentium Mが加わる(ようになる)ゲタが……
ってなりませんか?
#丸囲み数字はWindows以外では読めない場合があるって、おしえられまえんでしたか?
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
助詞「が」には対象語を作る機能もあります。
手元にある資料を開くと、「改訂 国語便覧」(1974年1月10日初版、1990年3月20日第5刷)の164ページ、格助詞として「が」の意味には「①主語を示す」「②対象語」が挙げられており、②の例として「②ぼくは野球が好きだ。」が掲載されています。
因みに、対象を表す格助詞には「を」や「に」がありますが、これらは対象の「対象」が限定されていますので、すべての場合において「が」を別の格助詞に置き換えられるわけではありません。
この場合の「Socket 478マザーでPentium Mが使えるようにする」の「が」は「使う」という「動作の対象」です(動作の対象として「Pentium M」を与えている)ので、格助詞「を」に置き換えて「Socket 478マザーでPentium Mを使えるようにする」としても良いと思います。
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
けっこうこだわりますね(^^;;;
丸数字は確かに Windows 文字集合固有のものですが、基本的に表示する環境のフォントの文字集合の問題ですから、文字化けするとしてもその文字だけ(のハズ)ですし、この場合、引用元が丸数字になっていることと、文字化けして表示されなかったとしても文章の意味はほぼ損なわれないと思い使っております。
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
以降の文字列が全部文字化けする、という環境もありますよ。
分からずに使う人は仕方ないかと思いますが、
分かっていて使うということは、「私の文章は正しく読まれなくてもかまわない」と宣言しているようなものですね。
言っている内容が正しいだけにもったいない。
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
そうですか?
もし丸文字の部分が全て同じ代替文字で表示されたら丸1と丸2の区別が付かなくて文意が通らないと思うのですが如何でしょうか。
機種依存文字というか表示されるかどうかが怪しい文字は使うなとはいいませんが使って欲しくはないですね。
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
文字に関するオフトピ (スコア:0)
>丸数字は確かに Windows 文字集合固有のものですが、基本的に表示する環境のフォントの文字集合の問題ですから、
>文字化けするとしてもその文字だけ(のハズ)ですし、この場合、引用元が丸数字になっていることと、
>文字化けして表示されなかったとしても文章の意味はほぼ損なわれないと思い使っております。
そこまで理解して、ナゼ丸数字を使う必然性があったのかが
気に
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
> 以降の文字列が全部文字化けする、という環境もありますよ。
文字エンコーディングが異なればそうかもしれませんが、文字集合のみが異なる場合にそうなりえますでしょうか?
(文字エンコーディングが不明であれば、正しく文字エンコーディングを見つけ出す確率をいくらか下げはするかもしれませんが)
> 分かっていて使うということは、「私の文章は正しく読まれなくてもかまわない」と宣言しているようなものですね。
今回の書き込み [srad.jp]に関しましては、「(2)の例」を「後者」等とすればよかったわけで、つまらないことでオフトピックなスレッドが延びてしまって申し訳なく思っておりますが、基本的にこちら [srad.jp]だったとしても、意味は通じると考えております。
多分、これでは意味がはっきりしないと思われる方もいるのだと思うのですが、私は分かると思い書きました。
いずれにせよ、不親切な発言であったことは申し訳なく思っております。
すいません (スコア:1)
当然、私は、主語や対象語、と言った言葉の意味が分かる前提で書いておりました。
これらの言葉の意味が分からなければ非常に分かりにくい文章でした。
象は鼻が長い (スコア:0)
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
- ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mが使えるようになるゲタを発売する
- ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mを使えるようにするゲタを発売する
が正しいな。Re:日本語に違和感 (スコア:1)
においては、「使えるようにする」(使えるようにしている)のはゲタで、
> ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mが使えるようになるゲタを発売する
においては、「使えるようになる」のは Pentium M でどちらも正しいように思えます。
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
いや違う違う。「が」、はその前後の関係を強める働きもあるから「使えるようにする」は「Pentium M」と強くくっ付かなきゃいけない。つまり、
ではなくて
Re:日本語に違和感 (スコア:1)
> ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mが使えるようにするゲタを発売する
の助詞「が」は「使える」の対象「Pentium M」を与えていて
(つまりこの用法では、対象語としての格を与えていて)
「使えるようにする」の「する」の主格は我々(誰か)で、
その機能を有しているのが(「する」が掛かっているのが)ゲタである。
> ASUSが自社製のSocket 478マザーでPentium Mが使えるようになるゲタを発売する
の助詞「が」は主格を与える「が」であり、「使えるようになる」の主格は「Pentium M」である。
> 「が」、はその前後の関係を強める働きもあるから
は同意しますが、「が」は主格だけではなく、対象としての格もあたえる用法も存在することを忘れていませんか?
(両者とも、「Pentium M」は「使える」に掛かっていますが、与えている格が異なります)
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
マザーボードメーカーのASUSTeK Cop.は、Socket 478マザーでPentium Mを動作させるためのゲタ「CT-479」を4月上旬に発売する模様。なお、対応するマザーは、同社のものに限られる。
Re:日本語に違和感 (スコア:0)
Socket 478マザーでPentium Mを使えるようにするゲタをAsusが発売する。なお、対応マザーは同社の製品に限られる。