パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

MandrakesoftがMandrivaに社名変更」記事へのコメント

  • 名前は大事 (スコア:1, 興味深い)

    by Anonymous Coward
    日本では、例えば新市町村名で合併前の各市町村の名前を 1字ずつ取ってくっつけたようなものって結構非難されてる気がするけど、 Mandrake + Connectiva で Mandriva ってのは向こうの人にはヘンな名前だと思われたりしないんだろうか。
    • by Anonymous Coward
      そういう合成名はよく見ますから、あちらはそういう文化なのでは?
      トライアンフのエンジンをノートンのフレームに積んでトライトンとか、
      パイソンのバレルをS&Wのフレームにつけてスマイソンとか。

      #日本でも国分寺と立川の中間だから国立、なんて昔からあるけどねぇ
      • Re:名前は大事 (スコア:2, 参考になる)

        by Ryo.F (3896) on 2005年04月08日 11時15分 (#720263) 日記
        > そういう合成名

        鞄語(portmanteau word)って言うんでしたっけ。
        Smog = (smoke + fog)/2みたいな。
        親コメント
        • Re:名前は大事 (スコア:2, 参考になる)

          by tuneo (2938) on 2005年04月08日 11時40分 (#720276) ホームページ 日記
          鞄語で正解みたいです。 [reference.com]

          modulator + demodulatorでmodem
          japanese + animationでjapanimation
          ceramic + metalでcermet
          Linus + unixでLinux

          みたいなのも鞄語っていうのかな?
          親コメント
          • by rin_penguin (9144) on 2005年04月08日 14時08分 (#720330)
            「鞄」という文字自体が「革包」を一文字に読んだことに由来する、
            という [tokyo.jp]があるのですが、それとは関係なくあちらでは
            「portmanteau word」と言うんですね。なんか不思議。
            親コメント
          • by Anonymous Coward
            向こうの人も極力使わないようにしているのに、
            何故差別語チックな言葉が含まれている
            japanimation なんて言葉を日本人自らすすんで使うのかな?
            単に anime と言いましょう。
            • 今回は「鞄語」の例を挙げただけですので他意はありません。もっとも、かなり長ったらしい単語なので、英語で「日本のアニメーション」を指すときは俺も「anime」を使いますがね。

              ところで、japanimationの語源が「jap + animation」なら俺も気を使わないでもないですが、Dictionary.comには語源は「japan + animation」だと書いてあった [reference.com]し、差別的なニュアンスで件の単語が用いられているという話も聞いたことがありません。実態はどうなんでしょうか?

              単に頭三文字にJAPという
              > 差別語チックな言葉が含まれている
              というあなたのお説だけでは、使用を控える気になぞ到底なれませんので、根拠を示してくださいな。
              親コメント
              • by Anonymous Coward
                <cite>2005.3.30 23:00放送BSアニメ夜話「新造人間キャシャーン」 25分24秒 北久保弘之氏</cite> 曰く、

                昔の海外で流されてた日本のアニメーションというのは
                勝手に編集をされて勝手にお話作り替えられてたんですよ。

                で、本当の、オリジナルのお話とかというのを知っている人たちは

              • ぐぐってみましたが諸説乱れ飛んでますね。

                ・本来はJapan + Animationの意だが(「Anime」を「あにめ」と読めなかったから仕方なく造語したとの説もあり)「JAP + Animationのようにも読める」と抗議があったりしたので使われなくなった。
                ・同上。しかし日本アニメに批判的な人は侮蔑の意味を込めて今でもわざと使っている。
                ・日本のアニメは暴力とセックスだらけなので、侮蔑の意味をこめて本気でJAP + AnimationでJapanimationと呼んでいる。
                ・日本アニメの作画法の主流である「リミテッド(24コマを全部作画しない)アニメ」を、ちゃんと絵を描いていない粗悪品という侮蔑の意味をこめてJapanimationと呼んでいる。
                ・北久保説
                親コメント
        • Re:名前は大事 (スコア:2, 参考になる)

          by wd-nara (25864) on 2005年04月08日 13時28分 (#720321) 日記
          数学のほうでは、
          closed & open → clopen
          の例があります。

          日本語訳に困って、を合成した漢字を造字しようとした事実はありません :-)

          親コメント
        • by Anonymous Coward
          鞄語、鏡の国のアリスでハンプティ・ダンプティの言葉の中に出てきたような気がする。
          それが元なのかと思って調べたけど、そういうわけではないみたい。

アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い

処理中...