パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

gooがAjaxを利用した地図サービスを実験」記事へのコメント

  • そのドラッグは (スコア:2, おもしろおかしい)

    違法ですか? 脱法ですか?

    #うまい日本語訳ないすか?
    --
    ---- 末は社長か懲戒免職 なかむらまさよし
    • drag, drug の両方に妥協してもらいましょう。

      「ドラァグクイーン」のように、drag は「ドラァグ」というカタカナ表記を使う。「引きずる」という日本語ではピンとこない場面も多いし。

      drug は「ドラッグ」というのをやめてもらって、日本語で、薬/クスリ
      • by Anonymous Coward
        ドラッグストアは「薬店」です。 調剤してくれる「薬局」はファーマシー(pharmacy)。
        • それってほんと?アメリカではdrugstore、イギリスではpharmacyっていうって、アメリカ人が言ってたけど。そのアメリカ人が信用できない可能性も十分にあるけど。
          • by Anonymous Coward on 2005年04月22日 4時29分 (#726348)
            イギリス在住ですが、
            イギリスでは一般的にはpharmacyを使っているけど、これも米語が元で、
            ほんとの英語(ってのもあれだけど)は、chemistらしいです。
            親コメント

「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常

処理中...