アカウント名:
パスワード:
「戦艦ポチョムキン」のパクリ(本歌取り?)だったり
オマージュ[(フランス) hommage] (1)尊敬。敬意。 (2)賛辞。献辞。
本歌取り (1)和歌
本歌取りは、古歌への敬意(hommage)を前提に成されるものです。
ろくに知りもしないのに、こういう馬鹿な断言するのは止めたら?みっともないだけだよ。 君が出してる「意味」がそれに触れていないことからもわかる通り、本歌取りには元の歌への敬意があるとは限らない。最初のうちの本歌取りは単なる技巧。実際「それまでは盗古歌と考えて、本歌取りを避ける主張もあった(藤原清輔 奥儀抄)」とされているく
やっぱりまともな国際学術誌に一編も論文を載せずに学位を取るような人は、さすがに言うことの馬鹿らしさが違いますな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
竹熊さんがどうしたの? (スコア:1)
そもそも、それとドラマ化、無関係だし。ドラマで本当に原作通りに野球で人殺しを楽しむなんてキャラが出せるとも思えんし。(
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:1, 興味深い)
元々はVリーグとのタイアップドラマの筈なのですが、最早アリエナイ展開でした。簡単に書きますと、 失踪した元バレーボーラーの父親を持つ主人公がいきなり最強軍団国龍高校と対戦し、相手の必殺アタックに翻弄されてボロ負けし、部員は後輩一人とマネージャーを残して解散。頑張ってひと癖もふた癖もある部員(ノートパソコンを空中に投げ、パソコンが空中に浮いたま
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:1)
その「アンタッチャブル」の階段シーンは、「戦艦ポチョムキン」のパクリ(本歌取り?)だったり。
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:0)
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:0, フレームのもと)
君は、hommageの意味も本歌取りの意味も知らないようだね。
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:-1, フレームのもと)
ろくに知りもしないのに、こういう馬鹿な断言するのは止めたら?みっともないだけだよ。
君が出してる「意味」がそれに触れていないことからもわかる通り、本歌取りには元の歌への敬意があるとは限らない。最初のうちの本歌取りは単なる技巧。実際「それまでは盗古歌と考えて、本歌取りを避ける主張もあった(藤原清輔 奥儀抄)」とされているく
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:0, オフトピック)
オマージュだって、「それは単なるパクリだ」と批判されることもあるね。
> 第一、例のシーンの話は和歌じゃない。
まさか比喩的表現というものが理解
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:0)
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:0)
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:0)
Re:竹熊さんがどうしたの? (スコア:1)
中途半端な個人情報を元に他人を誹謗中傷するのは止めてくれないか。