アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
本国版は? (スコア:0)
名前のスペルにこだわるくだりが
キリスト教圏である本国でどういう表現だったのか
調べたいと思ったことがあった…
私の力では、青空文庫みたいなサービスが
日本以外でもおこなわれているのかどうかすらわからなかった。
いや、無いことは無いだろうとは思いつつ。
どなたかごぞんじないですか?
Re:本国版は? (スコア:0)
"My name is Anne Sherley, stopped with an 'E'"
とかそんな感じだったような。(10年位前の映画とごっちゃにしてる可能性あり。)
#最後にeが付くのにこだわるのは、アン王女と同じつづりになるから、でしたっけ?