アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
3. Why is TrustedBSD an important piece of the upc (スコア:1)
訳が正しいかどうかは保証しません。だいじなことに使う前に原文とソースコードをご覧ください。:)
===
3. 来たる FreeBSD 6 で TrustedBSD が重要な部分となるのはなぜですか。
SE-Linux や OpenBSD と比べて、どういうものになるのですか。
John Baldwin: これはたぶん Robert が答えるのが良いと思いますが、
私の理解では、TrustedBSD は SE-Linux を機能的に包含するものです。
ファイル ACL も MAC フレームワークも含んでいるからです。この後者は、
任意の MAC ポリシーをカーネルに組み入れることのできる仕組みです。
Re:3. Why is TrustedBSD an important piece of th (スコア:1)
なぜ 3 を飛ばしたのか、オレ orz...
意気込みはあったけど、
結局、足をひっぱってるような気がしてきました。
とりあえず、できる範囲で翻訳します。
がんばれ俺。
Re:3. Why is TrustedBSD an important piece of th (スコア:1)
過疎ストーリーのままだったので、ホント感謝してます。
私はよくわからないまま書いてたりするので危険です。
見た目の日本語っぽさにダマされないでください。;)
3 は一番興味がある所だったので訳してみたんですが、
「まあ SELinux みたいな MAC や TE なんだなぁ」
という以外はよくわかりませんね。(汗
訳してて実物を見たくなりました。そういう意味では成功かな。
Re:3. Why is TrustedBSD an important piece of th (スコア:1)
ですが、私の語学力だけでは、どうにもならないので、
FreeBSD-users-jp に助けを求めてみました。
# 自分で蒔いた種だろとか、
# お叱りを受けるかも知れませんが...
勝手に進捗管理 (スコア:1)
2-1 [srad.jp]と2-2 [srad.jp]:tamoさんが作業済み(2-1 [srad.jp]、2-2 [srad.jp]。
3:tamoさんが作業済み [srad.jp]
5 [srad.jp]:tamoさんが作業済み [srad.jp]
うぅん、tamoさんグッジョブ!以下、やりますよコメントなどをぶら下げていただけるとよろしいかと。目立たないと意味がないので+1ボーナス使用で。
# 実はfirst post したAC
yp
Re:勝手に進捗管理 (スコア:2)
10 [srad.jp]:tyuuさん作業済み [srad.jp]
尻から作業ってことで、12やります<自分。
訳が全部出揃ったらまとめてみたいですね。
yp
Re:勝手に進捗管理 (スコア:2)
すみません……やってしもた [srad.jp]。
orz
もう寝ますので、あとよろしくお願いします。
ほんとごめんなさい。
Re:勝手に進捗管理 (スコア:2)
翻訳済:1前半,2,3,5,10,11,12
未翻訳:1後半,4.6.7.8.9
ですかね。
済みません、リンクする気力ないもので。おやすみなさい。
Re:勝手に進捗管理 (スコア:1)
1 も、翻訳してもらえるなら、嬉しいと言っておきます :-p
つーかねー、何言ってんだか良くわかんない(; ;)
という状態です。
こういう作業は wiki とかが似合うのかなと思いますが、
FreeBSD 6 が出たら、もう読まないかなと。
# 今が旬な話題。
まとまったら FreeBSD-users-jp に post しようかと思います。
# え?いらない?
Re:勝手に進捗管理 (スコア:1)
関係ありませんが、文字フィルタの動きがホントにうっとおしいですね。10分くらい悩んで多分半角アスタリスクがマズイのだろうという結論に。テストスラッシュに要望出しておこうかしら。
# MLには入っていない新米デーモン使い。
yp
6/29(02:00)現在の進捗 (スコア:2)
2-1 [srad.jp]と2-2 [srad.jp]:tamoさんが作業済み(2-1 [srad.jp]、2-2 [srad.jp]。
3:tamoさんが作業済み [srad.jp]
5 [srad.jp]:tamoさんが作業済み [srad.jp]
6 [srad.jp]:ACさんが途中まで作業済み [srad.jp](引継ぎ募集?)
10 [srad.jp]:tyuuさんが作業済み [srad.jp]
11 [srad.jp]:typerさんが作業済み [srad.jp]
12 [srad.jp]:tamoさんが作業済み [srad.jp]
現在の未訳は4と7~9と6かな。とりあえず私の今日の作業はここまでにします。
# 間違ってたらツッコミよろしく
yp
Re:6/29(02:00)現在の進捗 (スコア:1)
文中、不明な点も指摘 please.
あと 7, 8, 9 かな。
Re:6/29(02:00)現在の進捗 (スコア:1)
あと12 は YOUPohwa さんのほう [srad.jp]で。
さて、そろそろ (スコア:1)
足りない部分はありますが、有意義な文章になりました。
このまま /.jp のローカルセクションに置いておくのも勿体ないかなと思います。
この後、完成したら(しなくても 7/1 ぐらいかな...)、まとめをして
FreeBSD-jp-users に投げても良いですか?
で、答えを聞く前にとりあえず、活躍された人に Thanks を。
nekopon さん、 tamo さん、 typer さん、 YOUPohwa さん、
そして数名の Anonymous Coward さん、お疲れ様でした。
# ID 優先の a-zA-Z 順です
みなさんのおかげで、一つの Interview を翻訳する事ができそうです。
ありがとうございました。
御会いした事ない通りすがりの /.jp な方々ですけど、楽しくやれたと思います。
どこかで会えたら酒でも飲みましょう。
では!と、仕事へ戻るのでした。
# 早く翻訳しろって > tyuu m(_ _)m
仮おき (スコア:1)
全文掲載したらフィルタに邪魔されたので
サーバに up しておきました。
こんな感じで、どうでしょう?
Re:さて、そろそろ (スコア:1)
> 投げても良いですか?
もちろんかまいませんが、その前に今日はとりあえず手付かずの9をやります。できたら引継ぎ募集中の個所も何とかしたいところですが、時間的にちょっと厳しそうです。
yp
これで出揃ったでしょうか (スコア:1)
yp
Re:これで出揃ったでしょうか (スコア:1)
私はふだん英語を使っている人間ではなく、man や本家 slashdot を読んだり、オープンソース・プロジェクトの ML にパッチを送ったりするために使うだけです。
ふだんは読むのも書くのも適当なので、色々とクリティカルな誤訳をご指摘いただいたことなど (特に nekopon さん!)、今回はたいへん勉強になりました。
tamo をなんだか買いかぶっている人がいるようですが (^^; 今回の一番エラい人はやはり tyuu さんということで。
報告 (スコア:1)
私も 6.0 に興味があったので(CF-W4 で無線を使いたい)今回は、行動してみました。
そういえば、御礼の mail を Eugenia Loli-Queru さんに送ってませんでした m(_ _)m。
ちょっと、お酒が入って気が大きくなったので、
Thanks mail を送っておきます。
さて、事後報告ですが
FreeBSD-users-jp 85684 [freebsd.org] に投稿されました。
あと 私の tyuu's blog [tyuu.com] に掲載しました。
また本日の飲み会にて Link してくれる site がある事を教わりました。
セキュリティホール memo [ryukoku.ac.jp]
この後、ググって link してくれている人には
track back してみようと、悪巧みを考えています :-p
皆様お疲れ様でした (スコア:1)
ちょっとしたお祭りっぽい雰囲気で、とても楽しかったです。
# Robertに泣かされましたが…(^^;;)
皆さんの簡潔明瞭な訳文についていけず、橋にも棒にも…なニョロ
ニョロしたヘンな訳ばかりの投稿で、お眼汚し失礼いたしました
(^^;;)
@大阪なヒト