アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
3. Why is TrustedBSD an important piece of the upc (スコア:1)
訳が正しいかどうかは保証しません。だいじなことに使う前に原文とソースコードをご覧ください。:)
===
3. 来たる FreeBSD 6 で TrustedBSD が重要な部分となるのはなぜですか。
SE-Linux や OpenBSD と比べて、どういうものになるのですか。
John Baldwin: これはたぶん Robert が答えるのが良いと思いますが、
私の理解では、TrustedBSD は SE-Linux を機能的に包含するものです。
ファイル ACL も MAC フレームワークも含んでいるからです。この後者は、
任意の MAC ポリシーをカーネルに組み入れることのできる仕組みです。
Re:3. Why is TrustedBSD an important piece of th (スコア:1)
なぜ 3 を飛ばしたのか、オレ orz...
意気込みはあったけど、
結局、足をひっぱってるような気がしてきました。
とりあえず、できる範囲で翻訳します。
がんばれ俺。
Re:3. Why is TrustedBSD an important piece of th (スコア:1)
過疎ストーリーのままだったので、ホント感謝してます。
私はよくわからないまま書いてたりするので危険です。
見た目の日本語っぽさにダマされないでください。;)
3 は一番興味がある所だっ
勝手に進捗管理 (スコア:1)
2-1 [srad.jp]と2-2 [srad.jp]:tamoさんが作業済み(2-1 [srad.jp]、2-2 [srad.jp]。
3:tamoさんが作業済み [srad.jp]
5 [srad.jp]:tamoさんが作業済み [srad.jp]
うぅん、tamoさんグッジョ
yp
6/29(02:00)現在の進捗 (スコア:2)
2-1 [srad.jp]と2-2 [srad.jp]:tamoさんが作業済み(2-1 [srad.jp]、2-2 [srad.jp]。
3:tamoさんが作業済み [srad.jp]
5 [srad.jp]:tamoさんが作業済み [srad.jp]
6 [srad.jp]:ACさんが途中まで作業済み [srad.jp](引継ぎ募集?)
10 [srad.jp]:tyuuさんが作業済み [srad.jp]
11 [srad.jp]:typerさんが作業済み [srad.jp]
12 [srad.jp]:tamoさんが作業済み [srad.jp]
現在の未訳は4と7~9と6かな。とりあえず私の今日の作業はここまでにします。
# 間違ってたらツッコミよろしく
yp
Re:6/29(02:00)現在の進捗 (スコア:1)
文中、不明な点も指摘 please.
あと 7, 8, 9 かな。
Re:6/29(02:00)現在の進捗 (スコア:1)
あと12 は YOUPohwa さんのほう [srad.jp]で。
さて、そろそろ (スコア:1)
足りない部分はありますが、有意義な文章になりました。
このまま /.jp のローカルセクションに置いておくのも勿体ないかなと思います。
この後、完成したら(しなくても 7/1 ぐらいかな...)、まとめをして
FreeBSD-jp-users に投げても良いですか?
で、答えを聞く前にとりあえず、活躍された人に Thanks を。
nekopon さん、 tamo さん、 typer さん、 YOUPohwa さん、
そして数名の Anonymous Coward さん、お疲れ様でした。
# ID 優先の a-zA-Z 順です
みなさんのおかげで、一つの Interview を翻訳する事ができそうです。
ありがとうございました。
御会いした事ない通りすがりの /.jp な方々ですけど、楽しくやれたと思います。
どこかで会えたら酒でも飲みましょう。
では!と、仕事へ戻るのでした。
# 早く翻訳しろって > tyuu m(_ _)m
仮おき (スコア:1)
全文掲載したらフィルタに邪魔されたので
サーバに up しておきました。
こんな感じで、どうでしょう?
Re:さて、そろそろ (スコア:1)
> 投げても良いですか?
もちろんかまいませんが、その前に今日はとりあえず手付かずの9をやります。できたら引継ぎ募集中の個所も何とかしたいところですが、時間的にちょっと厳しそうです。
yp
これで出揃ったでしょうか (スコア:1)
yp
Re:これで出揃ったでしょうか (スコア:1)
私はふだん英語を使っている人間ではなく、man や本家 slashdot を読んだり、オープンソース・プロジェクトの ML にパッチを送ったりするために使うだけです。
ふだんは読むのも書くのも適当なので、色々とクリティカルな誤訳をご指摘いただいたことなど (特に nekopon さん!)、今回はたいへん勉強になりました。
tamo をなんだか買いかぶっている人がいるようですが (^^; 今回の一番エラい人はやはり tyuu さんということで。
報告 (スコア:1)
私も 6.0 に興味があったので(CF-W4 で無線を使いたい)今回は、行動してみました。
そういえば、御礼の mail を Eugenia Loli-Queru さんに送ってませんでした m(_ _)m。
ちょっと、お酒が入って気が大きくなったので、
Thanks mail を送っておきます。
さて、事後報告ですが
FreeBSD-users-jp 85684 [freebsd.org] に投稿されました。
あと 私の tyuu's blog [tyuu.com] に掲載しました。
また本日の飲み会にて Link してくれる site がある事を教わりました。
セキュリティホール memo [ryukoku.ac.jp]
この後、ググって link してくれている人には
track back してみようと、悪巧みを考えています :-p
皆様お疲れ様でした (スコア:1)
ちょっとしたお祭りっぽい雰囲気で、とても楽しかったです。
# Robertに泣かされましたが…(^^;;)
皆さんの簡潔明瞭な訳文についていけず、橋にも棒にも…なニョロ
ニョロしたヘンな訳ばかりの投稿で、お眼汚し失礼いたしました
(^^;;)
@大阪なヒト