パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

宇宙刑事魂(仮称) PS2で蒸着!」記事へのコメント

  • 昔から疑問だったんですよ.
    蒸着,焼結はまあうちらも良くやるんで問題は無いのですが,赤射って
    なんなんでしょうか?
    赤外照射か何か?もしかしたらどこかの業界ではそう呼んだりするのでしょうか?
    いえ,くだらないことなんですが気になって.
    • by Anonymous Coward
      気になったなら、まずグーグルセンセに聞いて [google.co.jp]くださいよ。
      phason氏らしからぬ、マヌケな書き込みに見えますがIDハクられたとか?
      • by Anonymous Coward on 2005年07月02日 7時46分 (#761443)
        はい。聞いてみました。別人ですが。

        蒸着 [google.co.jp] 焼結 [google.co.jp] 赤射 [google.co.jp]

        「蒸着」について言えば、真空蒸着装置、薄膜蒸着、などの実在する技術がヒットしてきます。(それに加えて、宇宙刑事の蒸着もヒットしてきます)。つまり、「蒸着」という言葉には以前から具体的な意味やイメージがあるわけで、宇宙刑事の物語を制作するときに、その名前や意味やイメージを借りてきているわけです。

        「焼結」についても、焼結機の解説や、焼結をおこなっている会社のページなどがヒットし、焼結が実在の技術であるということが分かります。

        しかし、「赤射」については、実在する技術が見当たりません。開発中の、あるいは将来の技術としての記述も見当たりません。

        また、Wikipedia日本語版 [wikipedia.org]にも、「蒸着」「焼結」はありますが「赤射」はありません。なお、ルイス・キャロルの「鏡の国のアリス」に登場するナンセンス詩「ジャバウォックの詩」 [wikipedia.org]の中に出てくる beamish という語に対して「赤射」という訳が当てられているようですが、宇宙刑事がこれを参考にしたとはちょっと考えにくい。そもそも beamish って、ルイス・キャロルの造語 [wikipedia.org]で無意味なので、ここで出てくる「赤射」も同様。

        どこかの業界には「赤射」という技術があったり、研究されていたりするのでしょうか?宇宙刑事が制作される以前に、「赤射」という言葉は存在したのでしょうか?

        親コメント
        • >そもそも beamish って、ルイス・キャロルの造語 [wikipedia.org]で無意味なので、ここで出てくる「赤射」も同様。

          そこまできたんなら「赤射」も番組スタッフの造語で無意味と考えればいいじゃん。

日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン

処理中...