アカウント名:
パスワード:
こんなにストーリーが荒れているということは、職業的なアンチ Firefox 活動家が闖入している可能性を否定できないと考える。
ローカライズ担当者を蔑ろにするMozilla Foundationのやり方を批判したらアンチ Firefoxですか。 英語版のFirefox1.0.5がリリースされていて、各国のローカライズ担当者は1.0.5に対応すべく作業をして、1.0.4のセキュリティ上の問題が発表されている。 しかしローカライズ版のリリースをMozilla Foundationは止めている。 その気になればリリ
# ちなみにローカライズは、 # \Program Files\Mozilla Firefox\chrome\en-US.jar # ↑のファイルをUNZIPで解凍して参考にしてね。 # 誰でも気合いと英和辞書があればできる…かも。 # 私はメンドクサイのでやんないけど。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
ひどいストーリーだなぁ.... (スコア:1)
ひどい擁護だなぁ.... (スコア:0)
ローカライズ担当者を蔑ろにするMozilla Foundationのやり方を批判したらアンチ Firefoxですか。
英語版のFirefox1.0.5がリリースされていて、各国のローカライズ担当者は1.0.5に対応すべく作業をして、1.0.4のセキュリティ上の問題が発表されている。
しかしローカライズ版のリリースをMozilla Foundationは止めている。
その気になればリリ
Re:ひどい擁護だなぁ.... (スコア:1)
自由にローカライズして配布していいんですよ?
# ちなみにローカライズは、
# \Program Files\Mozilla Firefox\chrome\en-US.jar
# ↑のファイルをUNZIPで解凍して参考にしてね。
# 誰でも気合いと英和辞書があればできる…かも。
# 私はメンドクサイのでやんないけど。
Re:ひどい擁護だなぁ.... (スコア:0)
> 自由にローカライズして配布していいんですよ?
いいえ。
Firefoxを勝手にローカライズして配布してはいけません [mozilla-japan.org]。
# Mozilla Japanなら既にある開発版をコミュニティリリースとして
# 配布もできるはずなのにどうしてやらないかな?
Re:ひどい擁護だなぁ.... (スコア:1)