パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Sorry, this site is Japanese only...」記事へのコメント

  • どこかにあったけど、自分の読めない言語であれば、それが何語であろうと「読めない」で完結しているので、英語圏の人向けに日本語で書かれている旨のアナウンスは無意味です。UA向けにHTTPヘッダでContent-Language [studyinghttp.net]を指定する、HTMLであればlang属性、XMLであればxml:lang属性指定を加えるで充分でしょう。
    • >自分の読めない言語であれば、それが何語であろうと
      >「読めない」で完結しているので、英語圏の人向けに
      >日本語で書かれている旨のアナウンスは無意味です

      同意。

      しかし lang 属性ってブラウザ内部でいったいどう使われてるんだ?
      親コメント
      • しかし lang 属性ってブラウザ内部でいったいどう使われてるんだ?

        「ブラウザ」と限定する必要はないかと。

        Mozilla Japanの中野氏は、Bug 4005 日本語のデフォルトフォントはsans-serifの方が可読性が良い - WebStudio [d-toybox.com]で、lang属性による表示フォントの選択の可能性について指摘しています。Mozillaはこのような描画をしませんが、他のUAではこのように利用するかも知れません。

        また、URIを翻訳する、というウェブサービスではこの言語情報を翻訳元の言語として利用できます。私も、Firefoxの拡張として途中まで考えてみたことがあります……実際には指定されてないウェブページの扱いで頓挫しましたが。

        この翻訳サービスという考え方を拡張して、hreflang属性利用というのもあるでしょう。ページ内のハイパーリンクのうち、例えば英語のページへのリンクには「リンク先のページを翻訳して開く」みたいなことも出来ると思います。

        親コメント
        • レスありがとうございます。ちゃんと URI と書くあたり、きはめてアレゲな人ですはね。

          サンセリフの件、そういう無駄に細かいことしてたのね、そりゃそうだろうな、人が決めてやらなきゃコンピュータは動けないんだから……という感じです、はい。

          私としてはフォントをガチャガチャ換えられたらその方がわずわらしいので一本調子でやってください、と、おもいます。いやほんと、キーワード毎にリンクだボールドだ背景色だフォント切り替えだ、やられるとうんざりこいてしまい、1) すぐ閉じる 2) テキスト形式で保存→エディタで開いて読む などの行動に及びます。

          現在の自動翻訳の精度では勝手に翻訳というのも迷惑な気がしますが、そんな嫌々をしているうちに急にどかんと進歩したりするものなので、できそうなことはなんでも試すのが吉なんだろうけども、問題は、直接表示に係わらない指定を徹底させるのは無理ということかと。
          親コメント

皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー

処理中...