パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

7割以上の人は理解していないIT用語を使っている」記事へのコメント

  • ブランド名も同じような気がします。英語ならばまだしも馴染みの無い人には読めなかったりしますし、それがただの人名だったりして商品そのものがイメージできない事もしばしば。HERMESを知らなかった例は某作品で有名になりましたが、私はSENNHEISERを読むのに最初とまどいました…。
    それとITじゃありませんが、「政権公約」の意味でマニフェストと使い出された頃に、「なんで廃棄物管理票 [jwnet.or.jp]の事が、これほど選挙で話題になってるんだろう?」と勘違いしてたりしましたね。(語源は一緒らしい。)

    一般人のIT用語認識といえば、とりあえずこれ!
    • 某ブランドを思いっきり「カルビン・クレイン」って読んでしまったこと有。

      あとDVDのことを「Digital Video Disc」と1年くらい勘違いしてたこと有。

      #以上おいらの恥ですた。
      • by Anonymous Coward on 2005年09月05日 23時18分 (#793821)
        > 某ブランドを思いっきり「カルビン・クレイン」って読んでしまったこと有。

        Caesar をシーザーと読むくらいだから、全然問題なし。

        > あとDVDのことを「Digital Video Disc」と1年くらい勘違いしてたこと有。

        公式には「D・V・D」の略ですね。
        親コメント

「毎々お世話になっております。仕様書を頂きたく。」「拝承」 -- ある会社の日常

処理中...