パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

No More "Sorry Japanese Only" Documents」記事へのコメント

  • 日本語を学べ (スコア:0, すばらしい洞察)

    by Anonymous Coward
    世界の人が日本語を学べばいい。
    • by Anonymous Coward
      "日本語を学べ”と書くと尊大な感じを私も受けますが、私も同意見ですね。

      タレコミにあるような、

      ”Anthy がいいって言われたけど、日本で開発された IM 関係のソフトって、英語の文書がなくて困るよ”

      とのたまうなら、まず自分で日本語に翻訳したのを載せるべきではないか?それがたとえ機械翻訳だとしても。

      と思いますが。
      その上で上の発言なら解りますが、そー言うことなしに、何でも自分の判る言語で書いて欲しいと取れるような発言は誠にもって厚かましいだけのように感じますね。
      (下の書き込みだって日英翻訳はぢつは日本人がやってる・・ってあるし)
      • Re:日本語を学べ (スコア:2, すばらしい洞察)

        by Anonymous Coward
        macとかならともかく,
        英語圏とかの人が普通にセットアップした環境に
        日本語フォントとかはデフォルトで入っているものなのだろうか?

        われわれの場合,英語とかのページで意味はわからなくとも,表示はできるけど,
        向こうの人らの場合表示すらできないんちゃう?

        日本人が英語とかの言語に接するハードルと,
        その逆ではハードルの高さに違いが結構あるんじゃないかな?

        われわれの場合コピペでエキサイト翻訳とかにかけるのは容易かもしれないけど,
        向こうの人の場合,コピペする環境構築するまでの道のりがあると思うと,大変じゃないかな?

日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン

処理中...