アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
たとえば (スコア:2, 興味深い)
日本語化とか日本語対応というと、日本語で日本人に分かればいいやっていう感じがまだ大きいように思います。
だからって成果物や議論まで英語にすべきだ、とまでは言えませんが、こういったリソースが日本語圏以外でも使われることがあるということを意識して、ドキュメントくらいは英語でないといけないかもしれませんね。
いや、僕もその点では考えなばあかんってのもありますが。orz
日本語は世界一難解な言語である(と言われているらしい)ことをお忘れなく。
# 日本語も英語も妙になまるUD
Re:たとえば (スコア:2, 参考になる)
私としては一般的なソフトのドキュメントは何語でも良いと思っていますが、入力システムに関しては、英語のドキュメントやわかりやすいリンクを用意することで、日本語にふれようとする人(あるいは、それができるようにしようとパッケージングしてくれる人)に対する敷居を下げることができ、日本語を親しみやすいものとすることができると思います。
ただ、それよりも開発体制がsorry stateであることが根本的かつ大きな問題でanthy以外も含めてオープンソースな変換エンジンの開発がどれだけ続くかを考えると辛い状況です。
月並みですが、変換エンジンの開発に参加する人が現れることを強く期待しています。
(今なら確実に「オープンソースの世界で5本の指に入る変換エンジンハッカー」になれますw)