アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人
Global IME (スコア:1)
非日本語化Windowsで各国言語の入力を可能にするモノですが。
基本的なところはおっしゃるとおりQtが絡みますよね。
参考実装として、Windowsではこんなあたり。
Simplified Chineseの入力Tips:
http://www.andante.org/ime.html
SBCSなシステムで日本語を入力するためのIME:
http://office.microsoft.com/downloads/2002/imejpn.aspx
MSのIMEはそれこそMS/IBM OS/2の初期のころから培われた技術なので
かなり洗練されています。xcinなどはマジに使ったことないのであまり
コメントできないんですが、マルチバイトの入力技術は日本の方が一日の
長はある感じです。日本語の特殊性は、
ローマ字による読み->ひらがなによる読み仮名への中間的な変換
->文節や文脈による漢字+ひらがなの混在結果への変換
という複数段階の変換にあることです。ので、中文のようにローマ字から
漢字に変換すればそれでいいという動作ではないのですよね。
文節単位での認識を最初は目指さず、単漢字での変換をとりあえずのゴール
としていった方がいいでしょうが、日本語の場合使い物になるようにしようと
おもったら同一Locale内に実質的に複数のsub-localeがあるような認識に
してもらったほうがいいでしょう。
しかし、「localeを完全に無視する」といった記述が提案の内容に
あるのが気になります。無視ではなくて、contextによって、別なLocale
を適用するという考え方にしないと、まずい気がします。
彼のワイフが中文言語圏内の人らしいですから常時ピアレビューはできるんで
しょうが、日本語もハングルも中文も同じだという感覚に成らないように
一つつっこんでおきたい感じですが・・・・<おまえがつっこめ
-- (ま)
Re:Global IME (スコア:1)
一連の議論 [kde.org]を読むうちにそのことは理解できました。
もっとも、gtk Input Method Module(gtk-immodule)のように
XIMだけにとらわれない物がいいし、Qtからそれをサポートすべきという意見は特に変わらないので、
その方向で意見 [kde.org]を出しておきました。
XIM関連までは手を出せない状況なので口だけとなってしまいますが。
(gtk-immoduleのよさそうなドキュメントが見つからない…。)
まあ、このあたりはXIMの皮をかぶせて、その中でという考えもあるので、実装者次第でしょう。
「localeを完全に無視する」というのは多分違っていて、
「globalに指定されているlocaleとは独立なlocaleで動作し」ととるのが自然ではないでしょうか。
XIM(および、X11の多くの国際化機能)はlocaleが違うと役に立たないので、
XIM Serverではglobalなlocaleは無視し、入力したい言語に合わせる。ということくらいは分かっている人に見えます。
-- Che Che - Bye Bye