アカウント名:
パスワード:
共通語にないからといってその地方特有の表現とは限らないので注意。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
花粉と聞いて・・・ (スコア:1)
恐れながら見てきましたが、
載っていなくて一安心。
それにしても、右下の方の「今日の花粉さん」、
関東エリアなのに
「どえりゃーエライ」
「でらエライ」
「まぁまぁだがや」
「感じんがや」
って名古屋弁になっているのはなぜ?
自分が名古屋からアクセスしているからか?
--- #寝て起きて食べてまた寝る
Re:花粉と聞いて・・・ (スコア:2, すばらしい洞察)
私は愛知出身なのであまり違和感がないんですけど、それ以外の地域の人は「エライ」が「しんどい」と同じ意味だと言うことを知っているんでしょうか?
東京の人と話していると「えらい」は「すごい」という意味でしか使わないと思うのですけど。
Re:花粉と聞いて・・・ (スコア:1)
共通語にないからといってその地方特有の表現とは限らないので注意。