アカウント名:
パスワード:
海外在住の日本人からすると、日本のニュースが日本語であれ英語であれ入手できるのは助かります(TV・新聞各社もネットでニュース報道してますが)。
NHKのポッドキャスト(英語)を聞いていますが、英語の勉強にもなりますし、日本人アナウンサーの聞きやすい英語なので(英語の勉強として賛否あるとおもいますが)、英語の勉強には悪くないとおもいます。英BBCや米CNNと合わせて聞くと、同じ事件でも外国と日本の視点の違いがわかって興味深いですしね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生の大半の問題はスルー力で解決する -- スルー力研究専門家
誰のためのサービス?(おふとぴ) (スコア:4, すばらしい洞察)
どのような利益があるのでしょうか?
Re:誰のためのサービス?(おふとぴ) (スコア:5, すばらしい洞察)
あのような国外へ向けてのアピールを外国のメディアによるフィルタを経ずに
我々の手で直接行うことには、日本という国に対して、さらにはその国民に対して、
一定の利益があると言って良いでしょう。
アピールとは国の公式の声明のみならず、
我々日本国民が何に関心を持ち、何をどのような視点から見聞きしているのか、
それを諸外国の人々に直接知ってもらうことも含まれます。
Re:誰のためのサービス?(おふとぴ) (スコア:1, 興味深い)
海外在住の日本人からすると、日本のニュースが日本語であれ英語であれ入手できるのは助かります(TV・新聞各社もネットでニュース報道してますが)。
NHKのポッドキャスト(英語)を聞いていますが、英語の勉強にもなりますし、日本人アナウンサーの聞きやすい英語なので(英語の勉強として賛否あるとおもいますが)、英語の勉強には悪くないとおもいます。英BBCや米CNNと合わせて聞くと、同じ事件でも外国と日本の視点の違いがわかって興味深いですしね。