アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
新聞記事での単位表記 (スコア:1, オフトピック)
「高さ60キロ」、「重さ60キロ」などのように、
何でかんじんの単位を省略しちゃうんでしょうかね。
キロパーセクやキロトンかもしれないぢゃないか。
オフトピックで申し訳ないです。
Re:新聞記事での単位表記 (スコア:0)
Re:新聞記事での単位表記 (スコア:1, おもしろおかしい)
「高さ60キロ富士山」
「重さ60キロ小錦」
じゃないんですか?
「60キロジャイアント馬場」「60キロ東京タワー」「60キロ富士山」のどれなのかまぎらわしいので、
ちゃんと単位まで書いてほしいです。
Re:新聞記事での単位表記 (スコア:0)
メリケン人は却下‥
小錦は外来種でわが国のスモウ界の生態系に重大な影響を
与えました。今後、スモウ界の健全な発展を願うために
外来種の輸入の制限を宣言したいと思います‥って、
数年前オジサンが叫んでいた気がするが、今や外来種天国