1. You'll have to be employed a specific big Japanese corporation, hence you have to study of the corp-concerned subject. Reversely, one enters as graduate school's student from A corp, to study one's corp-concerned subject.
2. Professor devotes himself and/or herself to study PURELY. You may study sufficiently `if you were' entering at Kyu-Teidai* , because they have enough money to studies. Otherwise, you'll suffer from absence of practices.
3. Private universities or colleges They have eyes on your money.
A big probrem is `Estranging from other univs and colleges'.
The one...a Japanese univ's student will enter the same univ's guraduate school relatively easily, when the one wanna enter it. If the one is very fool ! Contrary, to enter Japanese guraduate school, you need very much knowledge as well as the professor. :-)
I wanna give you more advise but hard to tell the all things, OK?
* Kyu-Teidai are only 7 univs as Hokkaido, Tohoku, Tokyo, Nagoya, Osaka and Kyusyu univ.
Actually, we have a few excellent Grad scholls, and most of undergrads are from the same universities or institutes. But I'm sure they are open to skilled, talented or motivated students! In fact, they have many seats for foreign students.
However, you should know where you are going to. I strongly recommend you to contact your supervisor to be introduced to the other party. You should know the exam, funds, the details of procedures, etc etc. Every years, many students miss the exam because of the lack of knowledges of them. You should ask the professor of the lab where you want to go to deeply.
ちなみに同校の英語名称は、 Advanced Institute of Science and Technology Nara (このため初期はドメインがaist-nara.ac.jpだった) ↓ Nara Advanced Institute of Science and Technology (この時英語略称がNAISTに決まった) ↓ NAra Institute of Science and Technology
日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:3, すばらしい洞察)
大学院のパターンはいくつかある。
1.特定の大会社の研究を行い、将来その会社で働くことを前提とするパターン。
逆に、大会社から学生という名目で研究するパターン。
あなたのように外国人の場合で、日本の企業に入るとき、おそらく契約社員になるであろう。
2.純粋に学問を追究するパターン。
旧帝大ならお金があり十分な研究が出来るが、地方大学はお金が無く、実践が難しい。
3.私立大学のパターン
主に、彼らはあなたのお金が目的である。
大きな問題は、大学院が閉鎖的であること。
大学から同じ大学の大学院に入るときは、バカでも入れることがある。
逆に、外部の大学からは、相当の知識があっても入れない。
おそらく、あなたが大学院に入れるだけの知識を持ったとき、あなたの知識量は教授並であろう (^_^)
Some patterns are in Japanese graduate school.
1. You'll have to be employed a specific big Japanese corporation, hence you have to study of the corp-concerned subject.
Reversely, one enters as graduate school's student from A corp, to study one's corp-concerned subject.
2. Professor devotes himself and/or herself to study PURELY.
You may study sufficiently `if you were' entering at Kyu-Teidai* ,
because they have enough money to studies.
Otherwise, you'll suffer from absence of practices.
3. Private universities or colleges
They have eyes on your money.
A big probrem is `Estranging from other univs and colleges'.
The one...a Japanese univ's student will enter the same univ's guraduate school relatively easily, when the one wanna enter it. If the one is very fool !
Contrary, to enter Japanese guraduate school, you need very much knowledge as well as the professor. :-)
I wanna give you more advise but hard to tell the all things, OK?
* Kyu-Teidai are only 7 univs as
Hokkaido, Tohoku, Tokyo, Nagoya, Osaka and Kyusyu univ.
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:3, 参考になる)
Actually, we have a few excellent Grad scholls, and most of undergrads are from the same universities or institutes. But I'm sure they are open to skilled, talented or motivated students! In fact, they have many seats for foreign students.
However, you should know where you are going to. I strongly recommend you to contact your supervisor to be introduced to the other party. You should know the exam, funds, the details of procedures, etc etc. Every years, many students miss the exam because of the lack of knowledges of them. You should ask the professor of the lab where you want to go to deeply.
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:1)
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:0)
成りすましにしては・・・。
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:2, すばらしい洞察)
この点を気にするなら学部を持たない大学院大学にすればいいんじゃないでしょうか。
今のところ金回りもいいし。
#某大学院大学の中の人なのでAC。さてJかNか。OISTまだー?
I suggest graduate school without 4-years univ such as JAIST [jaist.ac.jp] or NAIST [naist.jp].
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:0)
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:1)
そのかわり,都会に出るまでの所要時間は短い・・・
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:0)
「Nara Advanced Institute of Science and Technology」の略ではなく、いつのまにか
「NAra Institute of Science and Technology」の略ってことになってるんですね。
今はもう Advanced な研究はやってないのでしょうか?…
#ドメインは aist-nara.ac.jp [aist-nara.ac.jp] じゃなかったっけ?
#と、そっちに行ってみたら naist.jpにとばされました
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:0)
> 今はもう Advanced な研究はやってないのでしょうか?…
InstituteなのでAdvancedなのは当然、あえて入れる必要もない、
ということで削られたらしいです。
ちなみに同校の英語名称は、
Advanced Institute of Science and Technology Nara
(このため初期はドメインがaist-nara.ac.jpだった)
↓
Nara Advanced Institute of Science and Technology
(この時英語略称がNAISTに決まった)
↓
NAra Institute of Science and Technology
という感じに変わっていったはずです。
collecting my mistake (スコア:1)
Hokkaido, Tohoku, Tokyo, Nagoya, Osaka, Kyoto and Kyusyu univ.
Re:collecting my mistake (スコア:1)
Re:collecting my mistake (スコア:1)
でも今はどちらも「日本」でないので質問者の趣旨にはそぐわないでしょう。
後、元「帝大」だとすれば確かに現在の「台湾」大学も含まれるのですが、当時の名称は「台北〜」のハズです。
Re:collecting my mistake (スコア:0)
'Kyu-Teidai' (旧帝大)なら間違いじゃない、というより、あってます。
Re:correcting your mistake (スコア:0)
o correct
collect でも間違いじゃないともいえるが..。
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:1, 参考になる)
これは本当だが、
>逆に、外部の大学からは、相当の知識があっても入れない。
これはウソ。
理工系なら、優秀な学生を欲しがってます。でも、知識はあるが研究できない学生はいらない。
どの大学院も、他大学からの入学や留学生を増やす努力をしています。
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:1)
>これはウソ。
>理工系なら、優秀な学生を欲しがってます。でも、知識はあるが研究できない学生はいらない。
ウソと断言したもうな。ニュアンスの捉え方が違っただけだと思います。確かに、私の表現に(アメリカンな)多少の誇張はありますが(^_^;
それに、英文だけに、最後に「全てを伝えきれない」と申しておりますのでご勘弁を。
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:1)
私が以前いた研究室では、他大学からの入学希望者には、その研究室の学部生で進学を希望している者達が開いている勉強会に参加することを薦めていました。
Re:日本の大学院は、あなたの役に立たないだろう (スコア:1)
>主に、彼らはあなたのお金が目的である。
大学院生の研究費の為に学部生から高い授業料を取っている某私立大学はありますが。
>逆に、外部の大学からは、相当の知識があっても入れない。
そして、特別優秀というわけではないけれど某有名国立大学に行った人もいました。
#大学院もいろいろあると思うので参考までに。