アカウント名:
パスワード:
> 昔読んだ本で“rice”を“lice”と発音すると気持ち悪いと感じるだろう、みたいな事が書いていました。> 「いや、それはないだろ」ってのは大人になってからの感想ですが・・・。
> rとlの違い「だけ」
あー、確かに「r」と「l」“だけ”ではありません。それ以外もダメダメでした orz 「rice」と「lice」を正しく発音できずに相手に嫌がられた事が実際にありますよ~、ってことが言いたかっただけです。
> 大半の人だとrとlの前に、そもそも相手に伝わる英語を話せないという問題の方が大きいような希ガス。
対面しての会話の場合、話言葉以外にも表情や身振り手振り等、全身を駆使した意思疎通、つまり語学というよりコミュニケーション能力が問われるので、英語が多少ダメでも大抵は何とかなりましたが… 問題は「相手に伝わる英語を話せない」
> 対面しての会話の場合、話言葉以外にも表情や身振り手振り等、全身を駆使した意思疎通、つまり語学というよりコミュニケーション能力が問われる
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
先生!! (スコア:0)
#スーパーレンズ [google.com]って調べても良く分らん;
Re:先生!! (スコア:3, 参考になる)
# 電波に例えるとアンテナに直接プローブ当てるようなモンかな?
Re:先生!! (スコア:2, すばらしい洞察)
タレコミ元の記事だと、superlensですね。
BBCが間違えたのか、別のものを指しているのか。どっちなのだろう。
おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:1, オフトピック)
よく「東洋人はrとlとの区別が出来ない」って人種ネタのギャグをやられることがあるけど、まぁ、英米人に取っても微妙な聴き違いをする場合があるんでしょうね。
Re:おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:2, すばらしい洞察)
っていうか、ネイティブの人でもきちんと発音の違いを聞いているのでしょうか?
LとRの違いについて、昔読んだ本で“rice”を“lice”と発音すると気持ち悪いと感じるだろう、みたいな事が書いていました。
「いや、それはないだろ」ってのは大人になってからの感想ですが・・・。
「箸」と「橋」の発音だって、会話している内容からどちらの意味を言いたいのかを推測していて、発音の違いで判断はしないでしょう。
普通。
ということで、発音の違いに注意を向けること自体、普通はしないと思います。
# うまく文章がまとまらないのでACで逃げるぅっ!
Re:おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:1)
# しかも私は英語の語学力が未熟な状態で米国に投入されてしまったので、一度や二度の経験ではありません…
貴方の仰る「大人になってからの感想」というのは実際に英語圏地域に生活しての感想なのでしょうか?
mobile ID portable_NoGood [slashdot.jp] 併用中
Re:おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:1, すばらしい洞察)
rとlの違い「だけ」が失笑を買うのは日本人としては相当な英語力の
持ち主だけじゃないでしょうか。大半の人だとrとlの前に、そもそも
相手に伝わる英語を話せないという問題の方が大きいような希ガス。
Re:おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:2, すばらしい洞察)
あー、確かに「r」と「l」“だけ”ではありません。
それ以外もダメダメでした orz
「rice」と「lice」を正しく発音できずに相手に嫌がられた事が実際にありますよ~、ってことが言いたかっただけです。
対面しての会話の場合、話言葉以外にも表情や身振り手振り等、全身を駆使した意思疎通、つまり語学というよりコミュニケーション能力が問われるので、英語が多少ダメでも大抵は何とかなりましたが…
問題は「相手に伝わる英語を話せない」
mobile ID portable_NoGood [slashdot.jp] 併用中
Re:おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:0)
>英語に限らず、会話とはそういうものだと思います。
># 日本語においても全く同じことが言えると思いますので…
そしてこの日記エントリ [srad.jp]をリンクしなければなるまい
Re:おふとぴ(Re:先生!!) (スコア:1)
mobile ID portable_NoGood [slashdot.jp] 併用中