アカウント名:
パスワード:
米Cisco Systemsは、9日(現地時間)に発表されたAppleのスマートフォン「iPhone」が、Ciscoが持つ「iPhone」の商標を侵害しているとして、
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
iPhoneが提訴した? (スコア:0, フレームのもと)
> 昨日発表されたiPhoneがCisco社の商標を侵害しているとして提訴したそうです.
なんつーか。日本語正しく使おうよ。主語述語くらい推敲しようよ。
Re:iPhoneが提訴した? (スコア:-1, フレームのもと)
>「昨日発表されたiPhoneがCisco社の商標を侵害している」として提訴したそうです.
だろ。「iPhoneが」の述語は「侵害している」。これはタレコミ元のInternet Watchにもある構文。
問題は「提訴した」の主語がないことだが、文の流れ的には「Cisco社が」になるのは読み取れる。
Re:iPhoneが提訴した? (スコア:0, フレームのもと)
お前がな。行間読む能力ってのは日本語のいろんな文章読むと備わるんだけど。
>>「iPhoneが」の述語は「侵害している」
日本語の表現に慣れていない人にもっとわかりやすく書けば
「(Apple が今回発表した)iPhone(という商品名称)は」の述語は
「(Cisco社が保有している『iPhone』という商標権を)侵害している」
Internet Watchに同じ構文があると書いてあるだろ。リンク先くらい読めよ
それとも「iPhoneが侵害している」という文章の意味がわからなかっただけですか?
Re:iPhoneが提訴した? (スコア:1, 参考になる)
商標権 侵害する [google.co.jp]でググると「物品」が主語の文章が多くヒットする(go.jpのサイトも含めて)ですけどねぇw
「商標権を侵害する財布」の主語が「財布を作った某法人」なのですか?あなた、それは行間を埋めすぎwww
Re:iPhoneが提訴した? (スコア:0)
なぜ、それに主語があると思うのか、とっても不思議なのだ。
Re:iPhoneが提訴した? (スコア:0)