アカウント名:
パスワード:
まだだ!
「入れた手のお茶」
と出てくるのが現状だ(12/3 12時現在)
#だからなんだという話もあるが
淹れたてのお茶
scim-anthy だと一発だな
>> 淹れたてのお茶を「俺たてのお茶」とか「洩れたてのお茶」とか読んでしまいそうな壊れた私ですが、日本語入力システムを海外に発注する会社の思考が理解できません。
# 「日本人に仕事よこせ!」と主張したい。
せめて日本の国家公務員並みの待遇でお願いできないでしょうか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
なに! (スコア:0)
Re: (スコア:5, おもしろおかしい)
まだだ!
「入れた手のお茶」
と出てくるのが現状だ(12/3 12時現在)
#だからなんだという話もあるが
Re: (スコア:0)
淹れたてのお茶
scim-anthy だと一発だな
Re: (スコア:2, 参考になる)
おいおい。
昔ジャストが「入れ立てのお茶」が正しく変換できるとCMしたとき、MS-IMEは次バージョンの発表会で、「こっちは『淹れたてのお茶』と難しい漢字に変換できていけてますよ」とカウンターをいれた(つもり)だったそうな。
ところが、ジャストから「お前は日本語がわかってない」と小一時間説教され、逆にクロスカウンターをもらう羽目に。
それ以来、日本語「処理」についてはアピールしても、日本語の知識のことで勝負することはなくなったとさ。
小一時間説教の内容はこちら↓
http://web.archive.org/web/20010719145705/http://moai.justnet.ne.jp/99... [archive.org]
統計的なんたらかんたらで何でもやっ
Re: (スコア:1)
>> 淹れたてのお茶
を「俺たてのお茶」とか「洩れたてのお茶」とか読んでしまいそうな壊れた私ですが、
日本語入力システムを海外に発注する会社の思考が理解できません。
# 「日本人に仕事よこせ!」と主張したい。
Re:なに! (スコア:0)
Re:なに! (スコア:1)
せめて日本の国家公務員並みの待遇でお願いできないでしょうか?