アカウント名:
パスワード:
リンク先の記事にあった。なんだか気持ち悪い表現・・・最近は、成長までカタカナにしちゃうんですね。以前も「ローンチする」など、度肝を抜かれたけどここまで日本語が崩壊してしまっているとは・・・
ローンチするを日常で使用している方々は、ロケットランチャーもロケットローンチャーって言うのだろうか?
自動車でブレーク!と言ったら車が壊れたと思われるし、アイドルや芸人が大ブレーキといえば売れっ子にスキャンダル?と思われる野球でど真ん中を見逃しても審判は「ストライキ!」とコールしないし、労使交渉が決裂してもストライクはしないカメラのレリーズは最近はリリースと言うことはあっても、ニュースやソフトウェアや音楽CDをレリーズすることはないし食後にキシリトール配合のゴム食ったてると言ったら頭おかしい人と思われるし、振動抑えるために装置の下にガム詰めたと言ったら怒られるヘップバーン式ローマ字と言ったり、ローマの休日のヒロインをヘボンと呼んだら「?」と思われる(どちらも英語圏の人)軌道上にトラック走らせる、道路にトロッコを走らせると言ったら多くの人は違う想像をする
同じ言葉で意味が限定されてる日本語はそこそこある(あまり変なのは淘汰されるけど)
モビール:図画工作の時間モービル:石油モバイル:小型コンピュータやデバイスの移動運用モビル :スーツ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
グロースさせるって・・・ (スコア:1)
リンク先の記事にあった。
なんだか気持ち悪い表現・・・
最近は、成長までカタカナにしちゃうんですね。
以前も「ローンチする」など、度肝を抜かれたけど
ここまで日本語が崩壊してしまっているとは・・・
Re: (スコア:0)
ローンチするを日常で使用している方々は、ロケットランチャーもロケットローンチャーって言うのだろうか?
Re:グロースさせるって・・・ (スコア:0)
自動車でブレーク!と言ったら車が壊れたと思われるし、アイドルや芸人が大ブレーキといえば売れっ子にスキャンダル?と思われる
野球でど真ん中を見逃しても審判は「ストライキ!」とコールしないし、労使交渉が決裂してもストライクはしない
カメラのレリーズは最近はリリースと言うことはあっても、ニュースやソフトウェアや音楽CDをレリーズすることはないし
食後にキシリトール配合のゴム食ったてると言ったら頭おかしい人と思われるし、振動抑えるために装置の下にガム詰めたと言ったら怒られる
ヘップバーン式ローマ字と言ったり、ローマの休日のヒロインをヘボンと呼んだら「?」と思われる(どちらも英語圏の人)
軌道上にトラック走らせる、道路にトロッコを走らせると言ったら多くの人は違う想像をする
同じ言葉で意味が限定されてる日本語はそこそこある
(あまり変なのは淘汰されるけど)
Re: (スコア:0)
モビール:図画工作の時間
モービル:石油
モバイル:小型コンピュータやデバイスの移動運用
モビル :スーツ