アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
「順ずる」? (スコア:-1, オフトピック)
googleさんでは5000件ほど出てきますが、だいたいは「準ずる」の誤字と思われるし。
「順に並んでいる」「順番になっている」あたりの意味だろうか。
Re:「順ずる」? (スコア:2, 興味深い)
リンク先の関連情報『「役不足」「確信犯」、意味理解は
2割前後』 [asahi.com]の記事のほうが興味深いですね。
これだけ言葉の使われ方が変化しているのだから、遠からず
「順ずる」も一般的になりますって。
# MS-IME も一発で「順ずる」に変換してくれたしね。
-- 環境負荷に配慮して言葉のオブラートを少なめにしています --
Re:「順ずる」? (スコア:1)
(1)インキュベーション(起業支援) 3.3%
(2)エンフォースメント(施行、執行) 3.4%
(3)コンソーシアム(共同企業体) 4.1%
(4)タスクフォース(機動部隊) 4.9%
(5)メセナ(企業の芸術などの援助活動) 5.7%
すんません。僕はどの言葉も初めて知りました。
ネットや新聞でも読んだ記憶無し・・・・。
ひょっとして、ダメダメですか?
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
Re:「順ずる」? (スコア:0)
火葬戦記の読みすぎです
訳すなら任務部隊ですよ
Re:「順ずる」? (スコア:0)
ATOKXもよろしく。
Re:「順ずる」? (スコア:1)
「准ずる」と思う。「同等に並ぶ扱い」とか「準優勝2回を
もって優勝に准じた成績とみなす」とかね。
>「順に並んでいる」「順番になっている」あたりの意味だろうか。
順位的に近傍にある...という意味で使っているのかもしれない。