パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

日本国内の案内板などの謎英語を改善したい「日本の英語を考える会」が発足」記事へのコメント

  • virtualを仮想って訳すの早くやめろ

    • by Anonymous Coward

      なんて訳したら良いんですか?

      • by Anonymous Coward

        俗っぽい言い方で何だが、「ドーナツは穴が空いてるから実質カロリーゼロ」の「実質」が一番近いのかねぇ

        だが熟語にすると収まりが悪いっていうか仮想が定着しすぎたっていうか

        • by Anonymous Coward

          それだと
          Virtual Reality は 「実質現実感」になってしまって余計実態から乖離しないか?
          Virtualの単語が本来は仮想って意味でなくとも、結局は向こうでも実質的(文脈)にその意味で使われてしまっている意訳として正しい状態になっていると思うが。

          Tabletなんて、文脈的にどれだけ意味がある状態になってんだ。
          #本来は丸薬だが、薄い板状のケースに入れられてたせいで、薄い板の意味持っちゃって、板状のPCを指すときにもTablet PCなんて言うだろ。

          • by Anonymous Coward

            >#本来は丸薬だが、薄い板状のケースに入れられてたせいで、薄い板の意味持っちゃって

            しれっとガセトリビアを混ぜるんじゃない。
            https://mayonez.jp/topic/1034620 [mayonez.jp]

            メソポタミアやエジプト、旧約聖書のモーゼの十戒まで遡る由緒正しい意味だろw

            • by Anonymous Coward

              そのサイトだとついでに説明してるだけで語源説明になってないから、せめてこちらでなんとか。
              どの程度信用できるかはともかく「薄い板状のケースからではない」解説としてそのリンク先よりはマシ。
              https://gogen-ejd.info/tablet/ [gogen-ejd.info]

              • by Anonymous Coward

                どこに目を付けてんだよ。
                >「tablet(タブレット)」という言葉は「table」と「let」という言葉が結びついて成り立っています。
                同じ事が書いてあるだろ。
                「let」を使う他の言葉まで補足してくれてるぞ。

              • by Anonymous Coward

                #3927654です。ごめんなさい。
                色々開いてるうちに別のサイトを元コメのリンク先だと誤解しておりました。
                本当に申し訳ない。

              • by hakikuma (47737) on 2020年12月30日 20時28分 (#3951369)

                実に素直でよろしい。
                IDになる気はないか?

                親コメント

普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家

処理中...