アカウント名:
パスワード:
「理解できるようになったら」=「客が勝手に理解しろ」とはあまりに脊髄反射しすぎですぞ。 もしかしてクレーマーさんですか?(笑)
私が読んだ限りでは、「理解できるようになったら買えばいい」=「売る側が難しい用語の多用を避けるなどして実際の利用方法を具体的に提案できるようになるまでは買うな」という意味だと捉えたのですが。
最後の一行が無ければそうとも見れるけど、あるからねぇ。 しっかり「客が勝手に理解しろ」と言っている。 #というか、そう読めないってのは脊髄反射と見る脊髄反射だな。これは。
おかげで、「購入し辛いらしいよ」というネタ振りに対して「じゃ買うな」ってだけの話になってしま
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
物事のやり方は一つではない -- Perlな人
率直に (スコア:1)
理解できないのに買っても(買わせても)、本人も販売店もメーカも困るだけでしょ。
本当に欲しいものがあれば、自分で値段比較してスペック比較して自然に単位にも興味がでてくるかと。
何言ってんだか (スコア:0)
>理解できないのに買っても(買わせても)、本人も販売店もメーカも困るだけでしょ。
本末転倒も甚だしい。
小難しい用語を使いたがるせいで、お客が引いてるから、
これからは、もうちとわかりやすい言葉を使おう、ということだろうが。
客が行動を改めればよいなどと、よく言えるものだ。
Re:何言ってんだか (スコア:-1, フレームのもと)
「理解できるようになったら」=「客が勝手に理解しろ」とはあまりに脊髄反射しすぎですぞ。
もしかしてクレーマーさんですか?(笑)
私が読んだ限りでは、「理解できるようになったら買えばいい」=「売る側が難しい用語の多用を避けるなどして実際の利用方法を具体的に提案できるようになるまでは買うな」という意味だと捉えたのですが。
Re:何言ってんだか (スコア:1)
>理解できないのに買っても(買わせても)、本人も販売店
>もメーカも困るだけでしょ。
>本当に欲しいものがあれば、自分で値段比較してスペッ
>ク比較して自然に単位にも興味がでてくるかと。
あえて全文引用したけど、特に後半を読む限りでは、客側にも理解できるよう努力を求めているようにも読める。というか、私はそう読んだ。
----------------------------------------
You can't always get what you want...
Re:何言ってんだか (スコア:0)
最後の一行が無ければそうとも見れるけど、あるからねぇ。
しっかり「客が勝手に理解しろ」と言っている。 #というか、そう読めないってのは脊髄反射と見る脊髄反射だな。これは。
おかげで、「購入し辛いらしいよ」というネタ振りに対して「じゃ買うな」ってだけの話になってしま
Re:何言ってんだか (スコア:0)
>というか、既にそうなりつつあるような気もする。
そして、iBook似の国産ノートとか排出されてるわけですな。
デザイン勝負は大歓迎なんだけど、オリジナルで勝負しろってね。
中身はMac以外、大差ないんだから。
Re:何言ってんだか (スコア:0)
>「ぱっと見、気に入ったのを買って下さい。大抵の用途は大丈夫です」
>でも済むかと思う。
非常に真であると思いますが、それに近い説明をするとお客さんの反応は…